Skip to main content

Full text of "Glossaloliia : poma s zvukie"

See other formats


1^. 1^'ь ^^^7\N 



ТИПОГРАФ 1Я 
НЕЕМАКХ & СО. 
Б Е Р Л И Н Ъ 

РИСУНКИ ВЪ 
ТЕКОТЪ АВТОРА 

ОБЛОЖКА 
С.А.ЗАЛШУПИНА 



АНДРЕЙ БЪЛЫЙ ' 



ГЛ0ССАЛ0Л1Я 

ПОЭМА О ЗВУК-Ь 



522068 

7. В - 'ь! 



ЭПОХА 
БЕРЛИНЪ * МСМХХИ 



ГЛ0ССАЛ0Л1Я 



Печатая «Г л о с с а л о л \ ю» черезъ пять лЪтъ 
послЪ ея написашя, я долженъ дать нЪсколько 
пояснительныхъ словъ. Было бы совершенно пре- 
вратно въ «Г л о с с а л о л 1 и» видЪть теорт, 
собирающуюся коту-то что-то доказать, Г л о с- 
с а л о л 1 я» — импровизац1я на несколько зву- 
ковыхъ темъ; такъ, какъ темы эти во мнЪ раз- 
виваютъ фантазш звукообразовъ, такъ я ихъ вы- 
лагаю; но знаю я: за образной субъективностью 
импровизац1й моихъ скрытъ внЪ-образный , не- 
субъективный ихъ корень. ВЪдь наблюдая орато- 
ра, видя жесты его и не слыша вдали содержания 
его рЪчи, мы можемъ однако определить содер- 
жаше это по жестамъ, какъ «страхъ», «восхище- 
ше», «негодоваше», мы заключаемъ, что рЪчь, 
намъ неслышная, есть «нЪчто восхищенное», иль 
^страшное»; мы потомъ узнаемъ, что ораторъ 
предостерегалъ противъ чего-то, стараясь къ че- 
му-то внушать толпамъ страхъ; и мы понимаемъ. 



470 воспр\ят\е наше жеста, вполнЪ соотвЪтство- 
ваю содержан}ю, не слышному намъ. 

Такъ же звукъ я беру здЪсь, какъ жестъ, на 
поверхности жизни сознан}я, — жестъ утрачен- 
наго содержан}я; и когда утверждаю, что «Сс» 
— нЪчто световое, я знаю, что жестъ въ об- 
щемъ — вЪренъ, а образныя импровизацш 
мои суть модели для вы ражею я нами утраченной 
мимики звуковъ. Что мимика эта въ насъ вспых- 
нетъ и осветится сознашемъ, въ это твердо я 
вЪрю. И въ это будущее поднимаю свои субъек- 
тивные образы, не какъ теорию, а какъ поэму: 
поэму о 3 ву кЪ. 

«Г л о с с а л о л 1 я» есть звуковая поэма. Сре- 
ди поэмъ, мной написанныхъ («X р и ст о с ъ В о- 
с к р е с е» и «Первое С в и д а н } е»), она — 
наиболее удачная поэма. За таковую и прошу я 
ее принимать. Критиковать научно меня — со- 
вершенно безсмысленно. 

АНДРЕЙ БЪЛЫЙ 



1-го тля 1922 года 
Берлинъ. 

10 



1 



Глубок1Я тайны лежать въ языкЪ: въ громЪ го- 
воровъ — смыслы огромнаго слова; но громы го- 
воровъ и мгновенный молн1И смысловъ укрыты 
метафорнымъ облакомъ, проливающимъ изъ се- 
бя въ волны времени лин1и неизливныхъ понят1й; 
и какъ не схожи намъ ливень, грома, облака, 
такъ не схожи и смыслы звучан1й, и образы сло- 
ва; ОТЛИЧеНЪ ОТЪ НИХЪ сухой, ПЛ0СК1Й П0НЯТ1ЙНЫЙ 
СМЫСЛЪ. 

Что такое земля? Она — лава; лишь коростъ 
кристалловъ (камней) сковалъ пламень; и роко- 
ты лавы бьютъ въ жёрла вулкановъ; и верхн1й 
пластъ — земли — такъ тонокъ; покрытъ онъ 
травой. 

Такъ и слово, которое — буря расплавленныхъ 
ритмовъ звучащаго смысла; толщею кремнистыхъ 
корней эти ритмы окованы; пылк1йсмыслъутаёнъ; 
верхн1й пластъ — слово-образъ (метафора); его 
звукъ, какъ гласитъ намъ истор1я языка, только 
склейка разъЪденныхъ, разъЪдаемыхъ звуковъ; а 
образъ — процессъ разрушен1я звука; и смыслы 
обычнаго слова — трава! — начинаютъ расти изъ 
него; такъ: паден1е фонетической чистоты есть 
развит1е д1алектической пышности; и паден1е 
пышности есть терминъ, есть осень для мысли. 



11 



Бурный пламень, гранитъ, глина, травы — не 
схожи; не схожи; не схожи намъ смыслы: поня- 
Т1Й, метафоръ, корней и движенш воздушной 
струи, построяющей звуки въ огромнЪйшемъ 
КосмосЪ (въ полости рта). 



Н1Ькогда не было злаковъ, «Земель», ни крем- 
ней, ни гранитов; было — пламенное; рас- 
пускались по Космосу лопасти летучаго газа; 
земля клокотала огнистымъ цвЪткомъ; развива- 
лась, сливалась она изъ Космической сферы; и 
эти жесты огней повторили позднЪе себя: 
въ лепесточкахъ цвЪтовъ; оттого-то космичесюй 
свЪтъ — цв1^тъ полей; всЪ цвЪты — напомина- 
Н1Я объ огняхъ безграничной, космической сферы; 
вс1& слова — напоминанья о звукЪ стариннаго 
смысла. 

Некогда не было въ нашемъ смыслЪ понят1Й: 
понят1йный коростъ обсталъ образъ слова; н1^- 
когда не было самаго образа слова: образы об- 
ложили поздн^^е безобразный корень; ранЪе не 
было корня; вс^^ корни — змЪиныя шкурки; змЪя 
же живая — языкъ; нЪкогда та змЪя была 
струями, нёбо же — парусомъ ритмовъ, не- 



12 



сущихъ; космосъ, тверд1&я, сталъ полостью рта; 
струя воздуха — эта танцовщица М1ра — языкъ 
нашъ. 

Прежде явственныхъ звуковъ въ замкнувшейся 
сферЪ своей, какъ танцовщица, прыгалъ языкъ; 
всЪ его положен1я, перегибы, прикосновен1я къ 
нёбу и игры съ воздушной струей (выдыхаемымъ 
внутреннимъ жаромъ) сложили во времени звуч- 
ные знаки — спиранты, сонанты: оплотнЪвали со- 
гласными; и — отложили массивы изъ взрывныхъ: 
глухихъ (р, ^, к) и звучащихъ (Ъ, д, §). 



Игры танцовщицы съ легкой, воздушной струей, 
точно съ газовымъ шарфомъ — теперь намъ не- 
внятны. 

И сочетан1я эвуковъ, слагаясь, осыпаясь, ссы- 
хаясь, отяжелили нарЪч1я; словари звуко-обра- 
зовъ, бременя память намъ, не взираютъ 
намъ въ душу былымъ своимъ явственнымъ 
жестомъ; такъ: ясность звучнаго смысла — 
въ умЪн1и видЪть танцы танцовщицы съ 
шарфомъ — воздушной струей; темнота же 
его — въ словаряхъ, изъ котораго понастроены 
человЪчествомъ храмы нар^^ч1й. 



13 



Сочетанье высокаго «1» съ низкимъ «и» (ино- 
странное «у») не означаетъ для насъ — соче- 
танья, и'1яшя; не понимаемъ: звукъ «^^» есть 
звукъ «П»; в «1» есть «п»: 1ш1-ш\7-ш11-(ёо)-ту 
(епез) — намъ б^^житъ по истор1и; и означаетъ: 
«слиянье» и «юность»; не понимаемъ мы древ- 
няго «^», произносимаго около глотки; не по- 
нимаемъ, какъ только потомъ возникаетъ звукъ 
«V» перелетая къ губамъ. Выражен1е влетан1я 
воздуха въ глотку есть НаЬ; оттого то и «ахъ» — 
удивлен1е, опьянен1е воздухомъ; «Ьа» — отдан1е, 
эманац1я: воздуха, жара души; и звукъ «НаисЬ» 
выражаетъ значен1емъ смысла — значен1е звука. 
Полугласная «Ъ.» (вЪрнМ «а» с придыхан1емъ) — 
первое вЪян1е воздуха звука изъ жара, изъ 
глотки. 

Образованье спирантъ — образован1е горящихъ 
туманностей газа: тончайшей матер1и звуковъ; 
въ «'V^», «V», «г», «Ь.» и «8» мы имЪемъ распадъ на 
тепло (^), энерг1Ю (г), воздухъ холодный (у) и 
воздухъ теплый (Ь.), на свЪтъ и огонъ («8» и «г»); 
а въ сонантомъ ряду и-т7-г-1-п — образованье: изъ 
воздуха влаги; 1-т-п — явно жидки; три взрыв- 
ные — ^'й-Ъ — почти тверды: «|Ь» — вязко, 
«4» — звонко, «&» — рыхло-разсыпчато; к-1-р 
(рядъ глухихъ, глухо-взрывныхъ) — тверды; я 
сказалъ бы, что — каменны, еслибъ «р» не являл- 



14 



ся намъ символомъ твердой животности, «1» — 
растительной тканью; «к» — каменный, мине- 
рально-безжизненный звукъ; вотъ три царства: 
животныхъ («р», «Ь»), растенш («Ь, «<1»), кри- 
сталловъ («к») и аморфныхъ земель («§»). 



Все движен1е языка въ нашей полости рта — 
жестъ безрукой танцовщицы, завивающей воз- 
духъ, какъ газовый, пляшущ1й шарфъ; разлетаяся 
въ стороны, концы шарфа щекочутъ гортань; и — 
раздается сухое, воздушное, быстрое «Ь>, про- 
износимое, как русское «ха»; жестъ раскину- 
тыхъ рукъ (вверхъ и въ сторону) — «Ь> (см. рис. 
№ 1). 

Жесты рукъ отражаютъ всЪ жесты безрукой 
танцовщицы, пляшущей въ мрачной темниц^^: 
подъ сводами нёба; безрукую мимику отра- 
жаетъ явижен1е рукъ; тЪ движен1я — гиганты 
огромнаго М1ра, незримаго звуку; такъ языкъ 
изъ пещеры своей управляетъ громадою, т^^ломъ; 
и т-Ьло рисуетъ намъ жесты; и бури смысла — 
подъ ними. 

Жестъ руки нашъ безрук1й языкъ подглядЪлъ; 
и повтори лъ его звуками; звуки вЪдаютъ тайны 



15 



древнЪйшихъ душевныхъ движен1й; такъ, какъ мы 
произносить звучащ1е смыслы словесъ, такъ тво- 
рили насъ некогда: произносили со смысломъ; 
наши звуки — слова — станутъ м1ромъ: творимъ 
человЪковъ изъ словъ; и слова суть поступки. 



.^^? 5^'Аь/х« 




Глотка. 



Рис. 1 



Звуки — древн1е жесты въ тысячелМяхъ 
смысла; въ тысячелЪт1яхъ моего грядущаго быт1я 
пропоетъ .мнЪ космической мыслью рука. Жесты 
— юные звуки еще не сложившихся мыслей, зало- 
женныхъ въ тЪлЪ моемъ; во всемъ тЪлЪ моемъ 



16 



произоидетъ тоже самое съ теченюмъ времени то, 
что происходить пока въ одномъ мЪстЪ тЪла: 
подъ лобною костью. 
Переполнится мыслью все тЪло мое. 



Въ звукЪ «г» подлетаетъ языкъ: его кончикъ 
дрожитъ; струя воздуха сзади толкаетъ языкъ; 
и срывается съ шЬста. онъ, оиляся побежать по на- 
правлен1Ю къ выходу въ свЪтъ — имитац1я жеста 
бЪга по времени — «г». (См. рис. № 2.) 




Въ звук^^ «6», у зубовъ, завиваясь спиралью, 
струя выдыхан1Я излетаетъ наружу, рисуя намъ 
жесты спиралью взвивае.мыхъ рукъ. 

Въ звукЪ «Ь» замыкаются губы; и сила покро- 
ва изъ губъ (какъ давлен1е съ перифер1и и къ цен- 
тру) звукъ «Ь» намъ кидаетъ обратно; и отто- 
го, — вотъ жесты «Ь»: отступя шагъ назадъ, на- 
клонивъ долу голову, приподымаю я руку надъ 
ней, уходя подъ покровъ. 

Въ звукЪ «р» — жест иной. (См. рис. Л^ 3.) 



СжлтыЕ. гаБЬ\ 




ы\<.ъ 




ЖЕСТЬ .Р-Р>1>' 



рис. 
18 



Такъ мимика звуковъ слагаетъ намъ танецъ; 
искусство ритмическихъ звуковъ — языкъ язы- 
ковъ. 



ВидЪлъ я эвритмистку: танцовщицу звука; она 
выражаетъ спирали сложенья мгровъ; всЪ они 
— м1роздан1я; выражаетъ, какъ насъ произнесъ 
Бож1Й Звукъ; какъ въ звучан1яхъ мы полетЪли 
по Космосу; солнца, луны и земли горятъ въ ея 
жестахъ; аллитбрац1И и ассонансы поэта впервые 
горятъ. 

Будутъ дни: то стремительно вытянувъ руки, 
то ихъ опуская, подъ звЪзды развЪетъ намъ рой 
эвритмистокъ священные жесты; на лин1и же- 
стовъ опустятся звуки; и — свЪтлые смыслы сой- 
дутъ. Жестикуляц1я, эвритм1я — искусство сло- 
весности; филолог1я въ наши дни есть искусство 
медлительныхъ чтен1й; въ грядущемъ она — бы- 
стрый танецъ вс1^хъ звЪздъ: зод1аковъ, планетъ, 
ихъ течен1й, горЪн1Й; узнан1Я мудрости — ноты и 
танцы; ум1^н1е жестами выстроитъ м1ръ означаетъ, 
что корень сознан1я вскрытъ: мысль срослася со 
словомъ; такъ: выражен1е звука есть знан1е; и 
отб1Ьтъ на вопросъ есть мимическ1й жесть, изо- 
бражающ1й жизнь вопроса во тнЪ\ безъ умЪнья 
2* 

19 



изображать жизнь вопроса намъ нЪтъ разрЪше- 
шй вопроса. 

Видалъ эвритм1Ю (такое искусство возникло); 
въ немъ знан1е шифровъ природы; природа осЪла 
землею изъ звука; на эвритмисткЪ червонится 
звукъ; и природа сознан1я — въ немъ; и эвритм1я 
— искусство познан1Й; здЪсь мысль льется въ 
сердце; а сердце крылами-руками безъ словъ гово- 
ритъ; и двулуч1е рукъ — говоритъ. 

Эвритм1ею опускали насъ духи на землю; мы 
въ нихъ, точно ангелы. 

ВидЪлъ я эвритмистокъ (близъ купола, крЪп- 
каго звукомъ): ихъ шарфы метались; и дугами 
крыл1й качались ихъ руки; и опускались ихъ 
шарфы; бывало, стоитъ та и эта, протянетъ къ 
намъ руки, рисуя далекие звуки; казалось: за ней 
кто-то есть; и расколами звука — блеститъ сама 
Древность: — 

— Въ древнМшей Аэр1и, въ «АэрЪ», жили 
когда-то мы, звуки; и звуки доселЪ живутъ; зву- 
кослов1емъ выражаемъ мы ихъ: 

Рудою солнца пос1Ьянъ свЪтъ, 
Для вЪчной правды назван1я нЪтъ. 
Считаетъ время песокъ мечты, 



20 



Но новыхъ зеренъ прибавилъ ты . . . 
На крЪпкихъ згибахъ воздЬтыхъ рукъ 
Возводить церкви строитель звукъ. 

Сергей Есенинъ. 



Надъ булыжникомъ мостовой простоять можно 
дни; можно днями себЪ представлять старину его 
жизни- Но не подъ силу геологу эту жизнь пере- 
жить. 

Таково положенье лингвиста надъ корнемъ — 
обломкомъ дышавшаго смысла; онъ воленъ часа- 
ми продумывать перемЪны корней — по языкамъ, 
по вЪкамъ; но не подъ силу лингвисту исполнить- 
ся жестомъ, стать воздухомъ корня: летать су- 
ществами его по истор1и языковъ, въ сотрясе- 
н1яхъ воздуха слышать печати древнЪйшаго смыс- 
ла; и, облекаяся въ образъ бормочущихъ былей, 
возстановлять то, что было. 

Геологъ не можетъ сказать: «Да, я видЪлъ бу- 
лыжники перворожденными вспышкой огней; да, я 
видЪлъ летуч1е танцы тончайшей матер1и, понялъ 
всЪ ритмы кристалла». Геологъ намъ скажетъ, 



21 



что пыльный булыжникъ — осколокъ такой-то 
породы, тогда-то осЪвшей. 

И — скажетъ лингвистъ: — 

— Индоевропейск1е языки распадаются намъ 
на семь группъ; первая, индо-иранская группа, 
содержитъ въ се6Ь\ языкъ Ведъ, языкъ надписей 
Дар1я, языкъ текстовъ Авесты, говоры областей 
Курдистана, Афганистана, Белуджистана, Пами- 
ра; вторая содержитъ въ себЪ Д1алекты: аттиче- 
скш, 1оническ1й, кипрскш, аркадск1Й, доричесюй, 
беот1йск1й, элладск1й и вессал1йск1й; итало-кельт- 
ская группа даетъ языки — умбрск1й, осск1й, ла- 
тинск1й. британск1Й (тутъ — говоры: кимврск1й, 
корнск1Й, бретонск1Й) и гельск1й со включен1емъ 
гальского Д1алекта; четвертая группа (германская) 
носитъ языкъ надписей (рунъ), готск1Й, шведск1Й, 
норвежск1Й, исландск1й и датск1й; нЪмецк1й пред- 
ставленъ тремя Д1алектами (фризскимъ, верхне и 
нижне-германскимъ); славяно-балт1йская группа 
объемлетъ собою намъ прусск1Й, литовск1й, ла- 
ТЫШСК1Й; и — Д1алекты: словинск1е, сербо-хорват- 
ск1е, македоно-болгарск1е, малорусск1е, великорус- 
ск1е, бЬлорусск1е говоры; польск1е и полабск1е 
Д1алекты; и — лужицк1е д1алекты; шестая албан- 
ская группа, дана намъ въ албанскомъ; седьмая, 
армянская группа — армянскимъ... — 



22 



— Такъ скажетъ лингвистъ; и онъ 1:кажетъ 
еще — 

— что по способу артикуляц1и двоеродны со- 
гласные: взрывные и спиранты; взрывные харак- 
терны прерывомъ воздушнаго тока въ м1^стахъ 
полости рта, возобновлен1емъ тока (эксплоз1ей); 
при ослабленной силЪ давлен1я взрывные суть 
Ь-^-§; и р-1-к суть глух1е; образован1е затвора 
губами — рождаетъ губные; прикосновен1е языч- 
наго кончика къ верхне-переднему нёбу рождаетъ 
зубные; прикосновен1е къ нёбу язычной поверх- 
ности порождаетъ гортанные. Вс1^ спиранты суть 
звуки, 1возникш1е отъ суженья воздушнаго тока 
(гортанью, губами, зубам'и). Сонантами называют- 
ся средн1е, гласно-согласные, звуки: и-л\^-г-1-п-т 
суть сонанты; въ «тп», «п» токи воздуха пролета- 
ютъ чрезъ носъ; при «1» кончикъ язычный касает- 
ся нёба: края — опускаются; въ «г» этотъ кончикъ 
дрО'Житъ не касаяся нёба; древн1й «^у» переходитъ 
отчетливо въ <<§Ь» чрезъ исчезнувш1й звукъ, из- 
образимый обычно какъ «^^Ь»; поздн1Й «V» есть 
сонантъ. И такъ дал^^е.*) 

— Только это разскажетъ лингвистъ, прини- 
маясь за звукъ. 

Таково положен1е лингвиста надъ корнемъ. — 

*) Сюда А. Мейе: «Введен 1е въ сравнительную 
грамматику индо-европейскихъ язьгковъ. (Переводъ). 
Юрьевъ 1914 г. 

23 



8 



Приооединен1емъ окончан1Й, приставокъ и 
грам1матическихъ формъ обрастаютъ первич- 
ныя, язычныя формы. Первичные языки од- 
носложны; такъ: односложенъ 'китайск1й; и 
РГЪтъ различ1я въ немъ Л1ежъ предлогомъ, 
глаголомъ, нар^ч1емъ, прилагательнымъ; нЪтъ па- 
дежнаго окончан1я; расположен1'е корней замЪ- 
няетъ спряжен1е; во да ни означаетъ я бью тебя; 
ни да во означаетъ ты бьешь меня. 

ВпослЪдств1и сочетаются корни; иные, теряя 
значен1я, сопровождаютъ слова; таково китайское 
цзы: первоначально цзы — сынъ; но лао-цзы есть 
старый; хао-цзы есть нищШ; си-цзы есть актеръ 
и т. д. 

Во второмъ пер1од'Ь языковъ таковыя слова суть 
приставки: агглютатиеные языки (таковъ намъ 
китайск1Й, туранск1й) приклеиваютъ приставку 
къ корнямъ, а во флективномъ пер10дЪ (въ тре- 
тьемъ) приставочный и приставляющ1Й корень 
теряютъ первичные смыслы; санскритск1е корни 
— так1е: утратили первые смыслы они. 

ВсЪ падежныя окончан1я — остатки словесъ; 
по Максу Мюллеру въ словЪ «111ое1» остатки 
трехъ словъ: Мс-е-!; и оно — предложен1е, 
сжатое въ слово: предложен1я — древнее позднЪй- 



Н 



шихъ словесныхъ сложен1Й. Да, предложен1я — 
сужден1я р1^чи; и такъ: смыслъ — прежде корня; 
смыслъ «ЬоЫ» утерянъ: и находимъ — въ кругЪ 
смьгсловъ; въ «111С», «е», (Въ «1». Но эти смыслы — 
утрачены. 

Переменчивы корни: 1уЛ {Ьз^б^Е^^1) есть толкаю; 
м^^няется корень 1(11(1- 1ир-*ур4и8 ; и даются слова: 
1ур1о, 11и|рай, Йтщхаи, ^орай и ^изШ; тузить — 
происходить отсюда; отсюда же слова тимпанъ, 
что есть точно (по корню) : тузимый, толкаемый.*) 



Вареиецъ и варенье, молочный продуктъ и пло- 
ды — что тутъ общаго? Корневое значен1е 
«\\^а.г» 1не связуемо съ образомъ. 

Курица поклевала — встаетъ одинъ образъ; 
и позобаше — другой уже образъ; оттЪнены 
два момента. 

Понят}е отъ поят'ю; взялъ, усвоилъ и понялъ 
— одно въ корнЪ слово Ведп^ отъ ЬедтеЦеп — 
схватилъ; и поЫоп отъ по1ег: счелъ, учелъ, 
Такъ въ абстракц1яхъ мысли не выражаетъ звукъ 
слова понятие суммы оттЪнковъ (усвоилъ, схва- 
тилъ, счелъ, учелъ, понялъ, взялъ). 



*) См. Максъ Мюллеръ «Лекцш по наук-Ь о язык-Ь». 

25 



Поият1е — неотдЪлимо отъ ореола изъ образовъ; 
онъ препятствуетъ сосредоточить внил1ан1е на от- 
влеченномъ словеснол1ъ моментЪ; понят1е — взя- 
Т1е; но — не всякое: взят1е мыслью; и оттого то 
понятие въ круг1^ образовъ слова — моментъ; та- 
ковы всЪ абстракц1и. 

Изображен1е точки, момента, всегда только 
чувственно; изобразимая точка — модель; необ- 
ходимости изображенья понят1Й при помощи сло- 
ва — трагед1Я философ1и: наше средство познан1я, 
слово, — неотделимо отъ образа. 



10 



Образъ слова есть кругъ вс1^хъ моментовъ по- 
нят1я; и оттого: образъ мысли есть образъ не 
данный абстрактно; понят}е только пунктиръ; и 
текучая, недробимая лин1я — мысль; поползно- 
вен1е отвлекаться отъ образовъ въ данныхъ усло- 
В1яхъ мысли ведетъ къ перепрыгу сознан1я черезъ 
себя самого. 

Въ терминолог1и невозможное хочетъ быть 
намъ возможнымъ, несущее — сущимъ; но не- 
быт1йственны тЪ несущ1е не сущ}е смыслы; всЪ 
П0НЯТ1Я — словеса, имена, быт1я, существа; но 
понят1я-термины — имена наизнанку; выверните 



26 



наизнанку словесный звукъ (Мотеп) почти 
выйдетъ Мето — никто; или даже нЪмъ онъ. Не- 
быт1е, нЪмота, глухота сопровождаетъ намъ 
; '^рмины. 



11 



Можно ли, мысля мгновенно, обнять кругъ по- 
НЯТ1Й? Въ изиз'ъ словеснаго выражен1я — нЪтъ: 
понят1е отд1^лено отъ понят1я непроходимыми 
безднами; такъ отвЪтятъ намъ логики; вскроютъ 
сужден1е — переходъ отъ понят1я къ понят1Ю, 
какъ огромный процессъ, напоминающ1й космосъ, 
въ которомъ П0НЯТ1Я — звЪзды — отд']^лены 
другъ отъ друга безмерными безднами; чувствен- 
ность — бездны эти. 

Современные гносеологи осознали трагед1Ю 
обременен1'я понят1я образомъ; художники слова 
сознали трагед1ю: обременен1я образа схемой; и 
образъ, и корень, взаимно ломая другъ друга, ло- 
маютъ намъ смыслъ; и градац1и смысловъ, порвав- 
Ш1е связи другъ съ другомъ, стоятъ передъ 
нами; слЪпые, глух1е, нЪмые — стоимъ передъ 
ними; и возставая грамматикой противъ смысла 
понят1йныхъ ВЗЯТ1Й, И возставая изъ логики про- 
тивъ образныхъ воспр1ят1й понят1й — терзая 
себя, истерзали слова. 



%1 



Но стволъ общ1Й, иль корень, подпочвененъ, 
теменъ и глухъ: его смыслъ — запороженъ; по- 
роги сознан1я шатки; въ неосторожномъ разбит1п 
ихъ намъ слова, запорожцы, грозятъ грознымъ, 
темнымъ наскокомъ: насил1емъ крика надъ тол- 
комъ. Стремлен1е пересоздать смыслы словъ 
очень часто — безум1е. 

И всетаки: образъ мысли, понят1е, суть зави- 
симый переменный слова; независимая, непере- 
м^^нная величина его — звукъ; и онъ нудитъ, зо- 
ветъ за порогъ: въ ночь безулпя, въ м1роздан1е 
слова, гдЪ нЪтъ ни понят1я, ни образа слова — 
есть твердь — и пуста, и безволна она; но духъ 
Бож1й — надъ нею. 



12 



Образъ нудитъ насъ видЪть; и не даетъ прони- 
цан1я; и видЪн1я носятся; и — непонятны они; 
такой призракъ есть видимость. 

Что мы видимъ извн'Ь — часть возможнаго; 
динозавры не видимы въ кругЪ теперешней жизни; 
и въ матер!альныхъ услов1яхъ не возникаетъ кен- 
тавръ; но онъ — есть; наше внешнее видЪн1е — 



28 



малая часть нашихъ вЪдЪн1й; глаголъ видеть 
есть въ сущности вЪдать: и виды суть в-Ьды; вЪ- 
дунъ видитъ больше. 

Обставшая видимость (куполъ нёба) могла 
бы такою не быть, а быть клокотаньемъ кипя- 
щихъ, свЪтящихъ фантасмовъ: орнаментомъ ли- 
Н1Й, ежесекундно мЪняющимъ очертан1е; вся исто- 
р1Я орнаментальнаго творчества намъ являетъ 
действительность, аналогичную нашей; зд^сь 
сложнятся б'Ьгущ1я лин1и; и обвисаютъ гирляндой, 
откуда выходятъ др1ады и фавны, отваливаясь отъ 
ихъ родившихъ гирляндъ: хвостикъ фавна въ 
истор1и живописи — черешокъ, соединявш1й его 
съ стебелькомъ; рядомъ съ логикой данной при- 
роды есть логика архитектоники лин1й: природа 
фантаз1и; въ ней природа, плЪнившая насъ, — 
лишь моментъ, лишь абстракц1я круга; въ кругЪ 
не данныхъ природъ протекаетъ природа намъ 
данная; данность ея только малая часть; и лишь 
цЪлое этой части — дМствительность. 

Невозможное М1ру фантаз1и — сущее звука; 
область звука — въ за-образномъ, въ корневомъ, 
въ прародимомъ. 



29 



13 



М1ръ — абстракц1я круга м1ровъ; М1ръ — 
моментъ м1роздан1й; понят1е непонятно въ по- 
нят1и; эсотерическ1Й смыслъ его, — кругъ; это — 
миеъ; но метафора, миеъ, объяснима лишь въ 
кругЪ метафоръ; миеолог1Я миволог1Й — отсут- 
ствуетъ; кругъ метафоръ — не замкнутъ; смы- 
кается звукомъ онъ; звукъ — непосредствененъ; и 
миеолог1я миеолог1Й лежитъ въ смысле звучности; 
непререкаемы звуки; я слышу ^, г, то есть ^г и 
не могу утверждать, что я слышу р, \\ между тЪмъ 
образъ птица въ образован!яхъ нашей души раз- 
дробленъ (во мн1> онъ есть коршунъ, въ другомъ 
онъ есть ласточка). 

Образъ слова не разрЪшаетъ проблему позна- 
Н1я рЪчи. 



14 



Трагед1я понят1Йныхъ пониман1Й словесности въ 
томъ, что процессъ становлен1я, образъ, опо- 
знается однимъ изъ продуктовъ процесса; про- 
дуктъ есть понят1е; точка не обнимаетъ намъ 
круга. 



30 



Понят1е — въ круг^^ сужден1Й; въ аналити- 
ческой логикЪ оно есть первЪйш1й люментъ; 
круги мысли защелкнуты составною частицей — 
понят1емъ; образность сужден1я — налицо; зави- 
симость мысли понят1й отъ образовъ рЪчи есть 
фактъ жизни мысли. 

Мы приходимъ къ признан1Ю смысла понят1я въ 
кругЪ, котораго цЪлостьность — образъ (идея), 
иль миеъ; миеъ же живъ; въ тысячел'Ьт1яхъ по- 
нят1йной жизни ростетъ миеъ единый. 

Звукъ — кругъ круговъ: можно въ образахъ 
мыслить отчетливо, если найти звукъ единый, свя- 
зующ1й ихъ; въ образовашяхъ миволог1и звукъ 
изживаетъ себя. Звукъ безобразенъ, безпоня- 
тенъ, но — осмысленъ; еслибъ онъ развилъ 
смыслъ безотносительно къ даннымъ смысламъ 
П0НЯТ1Й, — за листопадомъ словесъ мы могли бъ, 
проницая словесность, до дна проницать и себя: 
свою скрытую суть мы могли бы увидЪть; и зву- 
кослов1е — опытъ; возстановлено м1роздан1е 
въ немъ. 



15 



Форму горнаго человека возможно прочувство- 
вать, идя внутрь, за собою ведя извн1^ бьющ1е 



31 



звуки; макрокосмическ1й человЪкъ по завЪрен1ю 
Штейнера станетъ внятно понятнымъ, когда мы 
научимся видЪть, какъ звукъ облекается въ 
образъ. Штейнеръ совЪтуетъ звукъ наблюдать: 
произнесен1я — опыты; необходимо возчувство- 
вать, какъ звукъ «а», проносяся по воздуху, 
ткетъ себЪ ткани. 

Тогда мы поймемъ, что вставало передъ мудрымъ 
евреемъ въ звучан1яхъ Библ1и: Берешит бара 
Элогим эе хашамаим бэт харец*) ЦЪлый М1ръ 
возникалъ; возникали картины, подобныя возни- 
кающимъ у порога къ сверхчувственной тайнЪ; 
проникновен1е въ Библ1ю — чрезъ углублен1е въ 
звукъ; необходимо умЪн1е углублять; необходимо 
ум1^ше наблюдать. 

— «Берешит» — звукъ свободенъ отъ злаковъ 
П0НЯТ1Й, покрывшихъ его, отъ метафоръ, отъ 
корня: и то — бе, решь и шит; то — пылающ1й 
пламенникъ; надо кинуться въ пламенникъ звука, 
какъ въ пещь Цатила; остаться нетронутымъ въ 
ней; и — представлен1е огромнаго шара и жара 
возникнетъ: и свЪтъ, будто солнечный центръ, 
вдругъ блеснетъ: внутрь себя; лпровая ткань 
«М1ра въ началЪ» появится образомъ пара, огней, 



*) «Въ начале сотворилъ Богъ небо и землю». 
32 



раскаленныхъ, бушующихъ, воспламененныхъ 
субстанц1й; изъ пара, огней, раскаленныхъ, вос- 
пламенныхъ субстанц1Й — ликъ Духа, творящаго 
бурную и калимую ткань; эта ткань — лпровой 
кипятокъ, — какъ покровъ, на томъ Дух1^; пред- 
ставлен1е громаднаго жара и шара воистину ста- 
нетъ намъ яснымъ покровомъ, переливчатымъ, 
какъ перламутръ, и прозрачнымъ, какъ воздухъ; 
сквозь него точно демоны глухон-Ьмые, — на насъ 
Элогимы стремятъ безглагольные взоры свои; и 
творятъ намъ «Начала»: то было «въ начале» 
земли, въ «берошит»* 

«Берешит» — вотъ три звука: бэт, реш и шит; 
бэт въ душЪ мудрецовъ вызывало энерг1ю дЪй- 

СТВ1Й, ПрИКрЫТЫХЪ покровомъ: ЭНерГ1Ю ДЪЙСТВ1Я 

въ скорлупЪ . . . въ перламутръ из пламеней; реш 
вызывало огромныя облаки Духовъ, творящихъ 
внутри оболочки и устремляющихъ безглагольные 
взоры на насъ; «шит» являло потоки стремящих- 
ся силъ — страстныхъ силъ, устремленныхъ на- 
ружу; въ звукЪ шит есть задоръ: — вотъ какая 
картина вставала еврею первМшими звуками 
первоположенной книги; звуки Библ1и есть осо- 
бый языкъ; если душу расплавить, прояснится 
онъ: и — откроется путь къ пониман1ю Библ1'и. — 
Такъ говоритъ Рудольфъ Штейнеръ: «Поэтому, 
въ самыхъ звукахъ . . . является намъ та высо- 
3 

33 



кая школа, которая древняго мудреца приводила 
къ картинамъ, воскресшимъ для взора . . . По- 
является невыразимый трепетъ . . . предъ тЪмъ, 
какъ воскресала вселенная наша.*) 

Для охранителей музеевъ корней это все — 
только бредъ, разум1^ется; ихъ небредныя мысли 
за то часто — тусклости. 



16 



Вотъ еще углублен1е въ звук-Ь: Яковъ Беме . . . 

— «Ат АпЛаш^ есТт! ОоН Нхпипе! Ш1<1 ЕМеп». 

— «Надо въ точности разсмотрЪть эти слова, что 
они значатъ: ибо слово Ат собирается въ сердц"!», 
и доходитъ до губъ, здЪсь оно плЪняетъ, и звуча 
возвращается назадъ до своего исходнаго мЪ- 
ста . . . Это означаетъ . . ., что звукъ изошелъ 
изъ сердца Бож1я и объялъ все мЪсто сего М1ра; 
но какъ оно оказалось злымъ, то звукъ снова от- 
ступилъ назадъ». Живописуется здЪсь душев- 
ность движен1я гласнаго «а», и отдаван1я звука 



*) Текстъ н отрывокъ суммируетъ пространное нз- 
ложен1е картинъ мудро вписанных въ звукъ. Рудольфъ 
Штейнеръ. К.урсъ XIV. Лекц1я 3-ья (Для членовъ 
»Антропософнческаго О-ва»). 



34 



при «т»: жесты «т» суть отдача отъ губъ въ 
область полости — ниже и спереди по отноше- 
н1ю къ «п» . . . «Слово Ап вырывается изъ сердца 
къ устамъ, и оставляетъ долг1й слЪдъ; когда же 
оно произносится, то замыкается въ серединЪ на 
своемъ престоле верхнимъ нёбомъ и остается на- 
половину снаружи и наполовину внутри» . . . 
(ЗдЪсь опять таки гласное «а» прямо связано съ 
сердцемъ; а «п», пропуская струю выдыхан1Й 
чрезъ носъ, оставляетъ свое впечатл^н1е: «на- 
половину снаружи и наполовину внутри».) . . . 
Это означаетъ, что сердце Бож1е возымело от- 
вращен1е къ поврежденности и отвергло отъ себя 
поврежденное существо . . .»*) и т. д. — На про- 
тяжен1и ряда страницъ Яковъ Беме рисуетъ гра~ 
дац1и жестовъ изъ звука. 



17 



Въ приводимомъ звучан1И явлено <сат-ап^а11» 
(|а(Ш А|П15а11(§-) ; интересуетъ, ««1», «п» полуглас- 
ные, или сонанты; «аш^ап» или «тшап» — звуки 
мысли; д-Ьйствительно : — тап-1^\Ц есть понимать 



*) Яковъ Беме: «Аоагога» . . . Переводъ АлексЬя 
Петровскаго. Стр. 258—259. 
3* 

35 



(по литовски), тап-ат (по армянски) есть тоже; 
по зендски мысль — тапа; и по санскритски: 
мысль — тапаН, молитва — и тап-та., и 
шап-1га, умъ — тапа-е,; подумали — татп^д^^е•, 
«шп» — звуки мысли: ми-итъ и мн-Ьше; тт-еИ 
есть имЪть на умЪ (по литовски); умъ — и тепоз, 
и теп^ё. и теп-ше (ирландск1й) — умъ. 
УразумЪемъ теперь эти звуки. — «Ат Ап^ап)^» 
— въ нихъ есть сочетан1е ат^ап-ап, переходящее 
въ (а) тапа (п) ; — «ат А11:Ра11§» («въ началЪ») 
гласитъ звукомъ словъ, что «въ начале былъ 
разумъ». Самое начало есть разумъ: «Въ начале 
бе слово». 

Евангелистъ 1оаннъ вписанъ звуками. 

Такъ еврейское «берешит» и немецкое «Ап- 
Ы炙 даютъ двЪ картины: пылающ1Й блесками 
М1ръ; и — Элогимы подъ нимъ; это вскрылъ Ру- 
дольфъ Штейнеръ ... И нЪк1й космическ1й че- 
ловЪкъ «Ак^ат Ка(1то11» (а(1-ай-ат-оп) (въ мысли 
божественной, въ «Мапа», звучитъ по нЪмецки; 
'<Въ началЪ всего»). 

Звукъ «атал» заключаетъ мысль разума 
(тапа), любви (ате), жениха (Мапп) ; Начало со- 
шлося съ Концомъ; юдаизмъ съ христ1анствомъ; 
картины и звуки иные: жестъ смысла — одинъ. 



36 



18 



Не забываю: я — субъективенъ; мои толко- 
ван1я — жалк1я упражнен1я въ уразумЪньи пись- 
мянъ, устремленныхъ на насъ изъ-за бури свЪ- 
ваемыхъ листьевъ усохшаго смысла; самосознан1е 
звука въ насъ есть: но оно, какъ младенецъ, — 
едва открываетъ глаза въ необъятность безобраз- 
но вставшаго М1ра; безобразность поглядитъ на 
меня; и — отрясаетъ мнЪ внятицу обыденнаго 
слова; но я — не невЪжа: не варваръ; я — только 
не эллинъ; я — скиеъ въ м1ръ созвуч1Й родился 
я только что ощущаю себя въ этомъ новомъ, 
открывшемся м1рЪ - — переживающимъ шаромъ, 
многоочитымъ и обращеннымъ въ себя; этотъ 
шаръ, этотъ м1ръ, есть мой ротъ; звуки носятся 
въ немъ; нЪтъ еше разд1Ьлен1'я водъ, ни морей, ни 
земель, ни растен1й — переливаются воздухо- 
жары, переливаются водо-воздушности: нЪтъ 
внятныхъ звуковъ. 

Ушелъ къ себЪ въ ротъ подсмотреть м1розда- 
Н1е рЪчи: я буду разсказывать сказку, въ кото- 
рую вЪрю, какъ въ быль; с^^зка звуковъ 
пройдетъ: пусть для васъ она — Сказка; а для 
меня она — истина; дикую истину звука я буду 
разсказывать. 



37 



19 

Изъ глубины божества вспыхнулъ планъ м1ро- 
здан1й. 

И — не было: ни началъ, ни архангеловъ, анге- 
ловъ; не было человека, животныхъ, травъ, суши; 
само Божество не склонилось еще къ мЪсту лира: 
оно еще отлагалось обваломъ: образовало дыру 
въ самосоздан1и духовныхъ существъ; но обвалы 
духовнаго лира — дары; ихъ повергли въ ничто, 
какъ жаръ жизни, — Престолы; а Элогимы плот- 
нили жару: — образовалось сознан1е жара и шара 
внутри Элогилювъ; сал\осознан1е Элогилювъ те- 
перь проницало себя; и — ощутило свое быт1е 
(планъ физической жизни), какъ пышаш1Й шаръ; 
и очали! слютрЪло въ себя: очи шара — слу- 
чен1я элогимовыхъ мыслей — себя ощутили, какъ 
самостность тЪла: то было началомъ Началъ; во- 
площались они. 

Ихъ работы — скульптурные слЪпки: тепло, (иль 

зачатки физическихъ органовъ); Л1Ы — сознан1е 

органовь — были внЪ органовъ мыслями мыслей 

Началъ. ^ 

^\ 

ДЬйство жизни Началъ, теплота, была суммой 
термическихъ колебан1й во времени: времена 
истекли изъ Началъ. 



38 



Протекалъ первый день: назывался Сатур- 



нсмъ. 



20 



Какъ возникъ М1ръ согласныхъ? 

Былъ повергнуть въ ничто — въ полость рта 
— , выдыхательный жаръ; и звуки слагались, об- 
ставь кругь гортани: теплоты неслись, расширя- 
лись струей вь выходь глотки; вь летучемь без- 
вещ1и звука стояло легчайшее — «Ь» — ... — 
Шумь тепла выдыхан1й — Начала. Вь Начале 
— тепло; а ущелье рожден1я звука есть глотка: 
Струя жара несла неопред^^ленную гласную, «е» 
опрокинутое, совпадающую сь неслоговой аль- 
фой; такъ учать лингвисты**); и учать они: это 
«е» опрокинутое, или «а» вь «аг», «а1» обратилась 
вь «1г», «'Ш"»***); «11» есть звукь полугласный; 
онь — федн1Й межь «'а» и межь «^»; вь «и» 



*) Все разсказанное — переложен1е: См. РудольФъ 
Штейнеръ: «Очер(къ Тайнов'Ьд'Ьнхя». 

**) См. В. ПоржезинскШ: «Очеркъ сравнительной фо- 
нетики». Стр. 17, 18. 

*•*; Ыет. 



39 



мы движемъ гортанью: — тхЬ-иЬ — проносилось 
изъ глотки; невыразимости шума, тепла (въ по- 
лость рта) — ужасами; и за отчетливымъ зву- 
комъ тянулась змЪя жаровая въ ущельяхъ гор- 
тани, и обернись поздн1й звукъ на себя, къ мЪсту 
выхода глотки, къ младенческимъ мигамъ своимъ, 
— онъ увидЪлъ бы, что за нимъ поползли — изъ 
дыри, глубины. 

Звуки некогда были: яз1гженьемъ гортани; въ 
мучительныхъ расширен1яхъ и въ сжат!яхъ тепло 
проползало изъ «"и» («и» — гортань). 



21 



Струя жара дробилась, металась, образовала 
жару — <'и» и «Ь»; образовалось древнЪйшее 
«тг» (задне-нёбное «^у»); приближалось оно къ 
звуку «и»; приближалось оно къ звуку ]?луЬ; 
образовались зачатки матер1и минераловъ (Ь-Ь); 
образовались зачатки тЪлъ жизни (^-'^); и за- 
работали звуки: «сЬ», «к» — оплотнен1я «Ь»; 
«тп», <,Ъ», «р» — оплотнен1я «^»; будущ1Й ма- 
терикъ нашей «суши» — ^. к, — и животнаго 
тЪла Ъ, р, — въ первый день состоянья тепла 
суть еще состоян1е «Ь», состоян1'е «^». 



40 



22 



За отчеливымъ «р» стоить древнее «л\^»: — 
и въ «р» чуется: въ полость рта наползаетъ 
змЪя выдыхаемыхъ жаровъ; хрипитъ звуковой 
Протагонъ; вылЪзаетъ изъ нЪдра; звукъ пухнетъ 
въ безвещ1и: ррр-р11рр11-л^ф11\^-г1тги--Ш1г1; и — 
«Шг» вылЪзаетъ. 

За оболочкой поздн1.йшаго звука мятутся ста- 
ринные шумы — въ глухонЪмой темнотЪ; толо- 
кутся и бЪгаютъ, водворяя намъ безтолочь: ле- 
петанья старыхъ Парокъ лобзаютъ; и — Парка 
бормочетъ: 

И мы безумствуемъ въ ночи 
Съ тысячел1Ьтнею старухой. 
Влетаютъ звучные лучи 
Въ тоской изорванное ухо. 

Звукъ кричитъ страшнымъ смысломъ; и что 
накричитъ онъ намъ тамъ — не понимаетъ ни- 
кто; онъ кричитъ, старый звукъ, какъ онъ 
звукъ, тамъ ползетъ изъ разселины горла. 



23 

«На-Ы» — пролетаетъ оттуда; зм']^я по санс- 
критски аЫН; безобраз1е удушен1й и хриповъ 



41 



грозить; но — П0ДНЯВШ1ЙСЯ кверху языкъ храбро 
встанетъ въ безвещ1е; и собой прикрываетъ ды- 
ру; изъ дыры ползетъ зм-Ьйность аЫк; насъ гро- 
зить удавить; но языкь, какь Зигфридь: ме- 
чомь «г» — . бьеть по зм-Ъю. 

«К» — первое д'!>йств1е: сдвигъ языка. 

Но его обвивая, хрипитъ змЪй, акгН; задро- 
жавь твердо борются: первое д1>йство — борьба: 
ея мечъ — твердый «г»: Прометеевъ огонь на- 
шей рЪчи похищень изъ шипа. 



24 



Въ позднихъ с.мыслахъ «1г» — ярь (1га — 
гнЪвъ); «1г» — рычан1е; «ет» есть корень тече- 
Н1Я времени: Е.е1а и ге1: это время течетъ изъ На- 
чала: изъ «!'» — вытекаетъ; и «и-Ь-г» озна- 
чаетъ: первичное небо: «Пгапое» и «ПЬг-аИе» — 
одно. 

Корень ДМСТВ1Я «аг» — есть глагольная фор- 
ма (ат-аг-е, аг-аг-е) обозначаетъ позднее — ра- 
боту работъ; таковая работа — веден1е време- 
ни — борозды в1Ьчной пашни; да, время — нашь 
пахарь: 

Такъ лЪтъ мимотекущихь бремя 
Несемь безропотнее мы, 



42 



Когда жел-Ьзнымъ зубомъ время 
Намъ взрЪжетъ бархатъ в-Ьчной тьмы. 

Звуки «аг» — борозда; удвоенье аг-аг-е — па- 
хать (по латыни); звуки «аг» на ирландскомъ 
есть то же: оранье (литовское аг-11) и эти звуки 
на готскомъ суть аг-зап, на греческомъ — Аг- 
€11п, на англо-саксонскомъ — ег-оп> на современ- 
но-англ1Йскомъ — 1о-€аг; оруд1я пахан1я: ах-а1гит, 
а.г-а1гоп, а1Г-к1а8, аг-^аД', ог-'ах11;о; ор-(а1о (по латыни, 
по гречески, по литовски, уэльски, по чешски, по 
древне-славянски). • 

Д'Ьйств1я времени перенеслись на пространство 
(на землю) *), земля называется: его 1га, его, 1ге, 
1егга, еагШ, аагИиа, Етйе. 



25 



Корень «^аг», заявляетъ Максъ Мюллеръ, обо- 
значаетъ работу пахан1я веслами влаги: агИга, 
ааг, етв'^ез**) и т. д. 



*) Санск'ритъ, древне-германск1й, ГалльскШ, латин- 
ск1й, Г0ТСК1Й, англ1йск1й, н'Ьмецк1й. 

**) Санскритстй, англ1йск1й, греческ1й. 



43 



Корень «аг» есть геройство работы, дерзаше, 
мужество (^ъего — герой) ; победитель — аМН, — 
благородный: онъ — ар1Й. (Максъ Мюллеръ); 
онъ — агда въ древнемъ Санскрите; и обитали- 
ще ар\евъ — Лрья-Аварта; Ар1й есть всечело- 
вЪкъ *), тотъ, кто трудится благородно — ора- 
тель, Лр1ецъ; Ахг^а звучать въ Зендъ-АвестЪ; и 
персы хотятъ быть ар1йцами; Дар}й себя назы- 
ваетъ аршцемъ на надписяхъ ). 

Звуки «Ъ» возникаютъ отъ сжат1я губъ; «Ъ» 
суть силы давящ1я: бьютъ по «г»; и г-Ъ — столк- 
новен1е (борьба); «гЪ» — работа: то гаЪог 
(иль — 1а.Ъог); то — АЛеИ; порабощенные ею — 
рабы; а овлад1^вш1е ею (Ьа-ег-Ъе-ег) храбрые; 
звуки «ог^» суть энерг1Я, орг-1я, егд-ол, вост-оргъ; 
Ькаг — несен1е бремени: по санскритски есть 
ЪЬаг-ата; Ъегет (ар.мянск1Й), беремя (славянск1Й), 
беру (понесу). 

Но за поздними звуками «Ъг» раздается ста- 
ринное «Т7Г» — вер-етено, вар-а вр-емени; Пар- 
ка, старая баба, бормочетъ. 



*) См.: «Атарва-Веды». 
**) См. Максъ Мюллеръ: «Лекц111 по наук-Ь о язык-Ь». 



44 



26 



Изъ борьбы «Ьа» и «€г» зарождается время — 
трагед1Я М1ра: ЛгсНё родитъ СЬгопов; и время 
укрыло борьбой благородного «г» безвременно- 
сти ПЬг'а; — герой, поб'Ьждающ1й Ура-Урана 
есть — Хроносъ; онъ — Негг, «Ьа-ег-ка» — 
крикъ и хрустъ: хрипъ борьбы, удушен1е Ура. 

«Нага11» засыхаетъ въ «кагаЬ», что есть 
«крикъ» (по санскритски); и «Ьггка» на древне - 
ирландскомъ — «кричать»; «кпке» есть «закри- 
чалъ» (на гомеровскомъ д1алектЪ); и сЬашот есть 
крикъ: сгаз есть крикъ; и крикунъ, хрикунъ — во- 
ронъ онъ — «&аг1ауа;11» (по санскритски); онъ 
крукъ (|П0 славянски); онъ 11гок (по ирландски). 

Въ звукЪ «^м*» намъ скрещен1е лин1и истечен1я 
жара съ другой мощной лин1ей: возставан1я «г» 
средь окружности полости: крестъ въ окружно- 
сти — «11ж»; это — хрестъ: «стих, сго1х». 

Предъ твореньемъ М1ра въ космической сред-Ь 
(во рту) — воздвигается крестъ. 



27 



День Сатурна во рту сознаваемъ графически: 
неопред1»ленный звукъ «е» («е» опрокинутое) 



45 



развиваетъ звучан1я «1», «а», «е»; передъ «г» 
разряжаются звуки въ «1» въ «и» есть «^» *); 
далЪе возстаютъ «Ь» и «г». 



/"1Л 

— К — лес X — - 



Рис. 4 



Собственно, до-согласная стад1я звука есть 
«а-е-1»: — «Ае1» — вЪчно; оно есть ядро и его 
обЪгаетъ окружность изъ звуковъ: «Ь-г-лу-йоЬ». 

Колесо: Крестъ и кругъ. 



*) См. ПоржезинокШ, Мейе; сюда же и Бругманнъ: 
Китае уегг'1еаоЪе11Йе Огаш. (1ег 1п'(1о-Е11Гор. 8ргасЬе. 

46 



28 

Въ серединЪ Сатурна «ае!»; ауа» — в1.къ*); пе- 
реложен1Я до-согласнаго м1ра звучатъ: «1ао» 
звукъ «Ягве»; «е1а» — яйности (Е1ег — яйца); въ 
ящЪ согреваясь тепломъ, созрЪваютъ согласные: 
<са-е-1-г» есть аег (воздухъ); и «е1аг» есть «кровь»; 
кровь и воздуха звуки — одно въ первородномъ 
теплЪ М1ра глотки; при движен1и наверхъ возни- 
каютъ градацш: \^^1-\^^е-"9га-^о-^и (ё^1^о,ет,адуе, 
аж&.у оту'а, ог^и). 

Звуки намъ пробормочутъ тепломъ: здрав- 
ствуй, вЪчная жизнь (Ат-е «егогде» Еуа); въ 
ней — здравствую (у1уо); въ яйц-Ь (ога, оуит) 
родишь, Эва — 1ова (родительный «1оу1з» обо- 
значаетъ Юпитера), отца (ауа, аьуа, иль авв, 
аббатъ) М1ръ поздн'Ьйшихъ звучан1Й: здравствуй, 
в-Ьчно исконная жизнь, изъ яйца породившая 
1ова, Отца: въ немъ рождаясь, живу. 

Звуки «г» прибавляютъ: ^1г-\\^ег-\\^аг-\уог- 
^иг; «лу1г» есть «виръ» тепловой; «1^ег» есть вре- 
менный червь («уег» и время); «^аг» — «варъ» 
или жаръ; «туаг» есть «\у^1агт»; «т^иг» есть 
«^игт», (ИЛИ «'VV^и1^» или «Пкг»: «ПЬг» — Начало; 
«П'Ьг» — Небо: Уранъ. 



") По санскритски. 

47 



Звуки «Ьг» или «гЬ» звуки времени: СЬгопоз, 
агсЬе, Йога, Ьеиге; «Ьт» — геройства, господства 
(«Негг, Ьёго»); «сЬт» — хрипы и крикъ: удуше- 
н1е Урана его порожден1емъ Хроносо.мъ. 



29 

«Пгиги-игиги» заработало колесо: и — тепло- 
вая энерг1я звука лучилась какъ — 

т\^1-Т7е-^а-т^о-'^т, Ы-Ье-Ьа-Ьо-Ьи, тг-^ег-^^аг- 
л^ог-л^^иг, сЬп-сЬге-сЬга-сЬго-сЬги, Т7т1-"^7ге-^га- 

Въ этихъ звукахъ Начала плотнили жаръ жиз- 
ни; и побежало по времени (г): «ог» — работа 
работъ; «га» — итоги работы. 

Тепло, намъ сложившись во рту, постепенно 
истаяло: раздалися изв^^чные, неопределенные 
звуки: ае!; была ночь. 



30 



Начался день второй*). 

Элогимы воззвали къ сознан1ю; вызвали: вос- 
поминан1е своихъ дЪйств1й (такъ мы: пробуж- 



*) См. Руд. Штейнеръ: «Очеркъ Тайнов'Ьд'Ьнхя». 
48 



даясь, мы помнимъ работу вчерашняго дня). 
Всталъ Сатурнъ: «Вск:поминан1е быловъ Начале». 
Возникли Начала. И — Новое совершилось: — 
— • въ жаръ жизни Престоловъ повергли дары 
Херувимы; и новыя мысли, влагаясь въ тепло, во- 
площались въ теплЪ, какъ Архангелы; изм1^няли 
тепло, уплотняя его и тонча; были вытканы Эло- 
гимамъ двЪ ткани: ткань свЪта и ткань огневая; 
какъ дымъ закрывала она чистый свЪтъ; такъ 
возникъ «Св-Ьто-огнь», День второй, свЪтоог- 
ненный — Солнце — блисталъ; утончаясь, какъ 
СвЪтъ, и плотнясь въ огневоздухи; тамъ обита- 
ли зачатки растен1й, сошедшихъ на Солнце. 

Жизнь Архангеловъ, простиралась отъ свЪта 
къ стоянью Престоловъ въ мЪстахъ, гд1& теперь 
— • Зод1акъ. И Престолы вперяли безмолвные взо- 
ры свои; и очами излили на Солнце святыни и 
блага. 

И день второй кончился. 



31 



День второй м1ра звуковъ. 
Какъ память, событ1я жара встаютъ; и «иЬг- 
иЬг-иЬг» — раздается; подъем лютъ старые кор- 

4 

49 



ни «аг», «га»; и работа работъ, какъ итогъ, по- 
вторяется: — 

— Е>а. 

«На» во рту есть предчувств1е свЪта въ тепл1>; 
«Еа» во рту — взрывы блесковъ изъ жара; явле- 
Н1е диска. «Ка» — солнечный богъ. Св1»товымъ 
колесомъ разражается онъ изъ темнотъ теплоты: 
катить смыслы людей, божества л1иеолог1Й, пере- 
1мЪняетъ значен1я; и блескъ залетаетъ изъ «Ка» 
— «5а-га-8а»: 81г1б, 81гт8 — ЗвЪздность — 

— восходитъ. 



32 



Выдыхательный жаръ, струя «Ъ», попадая въ 
звукъ «г», начинаетъ вращаться; перекинувшись 
черезъ «г», струя воздуха падаетъ, звеня, от- 
дается, какъ «ге»: пролетаетъ сквозь зубы на- 
ружу въ светящемся свистЪ: звуки «з» — крылья 
свЪтлаго свиста, огни; «син», еврейская буква, — 
огонь и змЪя — разрываетъ зубную преграду; и 
лучъ проникаетъ намъ въ ротъ; ткань летаю- 
щихъ светочей ткется; и древнее небо, тепло, 
шары, жары горятъ: веретено лучей блеска бор- 
мочетъ: гх-ге-ха-го-г-и, за-зе-за-зо-зи: это — свЪ- 
то-лучи; впослЪдств1и оплотняютъ корнями они; 



50 



побЪгутъ въ языкахъ златотеками жара они; 
«га» — тепло св-Ьта жизни; «ге» — заръ его, 
лучъ его. 



33 



Струи свЪта остыли въ корняхъ: проросли изъ 
корней въ языкахъ, побежали въ вЪкахъ, зави- 
вая спирали значен1Й; налетъ постороннихъ зна- 
чен1й (осадковъ) осЪлъ на лучи; всЪ же солнеч- 
ные корни: 21-в1-218^8ш-21г-8аг-г18-1йг*). 

«21Г» есть зир: ъзир, взирать, доз//ранье (и 
зрЪнье, и зрак); въ корень вписано: зрЪн1е — со- 
зрЪваетъ подъ солнцемъ, какъ злакъ: злакъ есть 
солнечный зракъ; поле зрЪн1Я — зирь; «вгг» — 
«81!Ь!е!падз111» (ассир1йское восходящее солнце); 
«81» — с/-ян1е; 81ег — с1е1; аззаг — кровь (на 
Д1алектЪ латыни); она истекаетъ изъ солнца; 
«(а1в» — 1318: Изида (она — плодород1е); «218» — 
«(11е»: <Ше8, <1ши5, сМуиз, див, день, диво, дзиво, 

жизнь; «газ» есть «(Из»; 



*) ВсЬ П0ЧТТ1 обозначелья взяты мной изъ справоч- 
ника «Вепзе1ег'а \Уог<;егЬисЬ авг Ош^сЫзеЬеп Е:1^(е11- 
пашеи». 1884. ВгаятзсЬ^^'е!^. Къ справочнику отсы- 
лаю читателей. 
4* 

51 



это — дискъ; онъ — зяждитель: созйж-детъ 
жяз-нь и отсюда: живой, живо, лжива (сокъ жиз- 
ненный); Ауат есть «небо» (санскритъ); и с[уау( 
— на небЪ. ВсЬ значен1я эти — значен1Я «^18»: 
они солнечны, свЪтлы, зиждительны, животвор-. 
ны; и «212^апа]1» — порождать (зендск1Й); «81пз» 
есть солнечный горо^ъ; и «051г1б» — Озирисъ: 
онъ — Озир, 0зирающ1й; СЬ-пз-оз — злато и 
ризы: покровы лучей. 



34 

Такъ же солнеченъ «зег»: — 

— «5ег-аз» — лЪто и жаръ; и 5ег-епиз есть 
ясный; звуки 8егЛо& — именован1е звЪзды; это 
— Сир1усъ, что пылаетъ лучами: далекое солнце; 
намъ греческ1й измЪняетъ санскритское «з» въ 
придыхан1е, въ «Ь»; «г» смягчается въ «1»; пони- 
маемъ, что «зе^гюз» — «8'е|Ио8»; «зеИоз» — «зё- 
Ио8»; — звуки солнца по-гречески — производ- 
ные корня первичнаго «8ег» — <с11ёиоб»; «8е- 
г1о5»; «ЬеП» (свЪтло) это — «зег», Не'1огеи8 
сынъ Гефеста есть «зегогеиз»; «МГогтзз-зёгопз» 
(гора солнца); «11е1тз-зег1ав (что есть «солнеч- 
но»). Такъ же солнечны: «заг-заз^ае-хаз»: — 



52 



«8аг» есть «;а(^)|аг»: «в>тгат» же — «солнце» 
(санскритъ); «^аг» — зар-я, зар-Ъть, зар-тъся, 
жаръ, яръ, пожаръ, заръ, азр, язр, (ядр-о, ядреный 
и ведро); ведро — солнечная погода; и далЪе — из- 
м-Ъняются звуки: ведро, едро, ядро, рядо, радо, 
радЪтъ, гаЛгх^ ражш, рдр, рудр, рдян; ядро сол- 
нечныхъ дЪйств1Й (гаг-гог) — это корень вселен- 
ной; онъ — паШх; и га(й)1х тотъ — рдяный; «81а.8» 

— именован1е Зевса; «ьаз» — яс-енъ я яс-ень, 
дерево, посвященное солнцу; и «хазгз» есть 
ясень, (сынъ Зевса); и оттого то поздн1Ё.е звукъ 
«Изб» обозначаетъ не только намъ ясность: обо- 
значаетъ и «святость»: «1ав18» есть святая (есть 
ясная); «хаэзьз», «1азо», «1а80б» обозначен1я 
святыни (иль овЪта); и «1алб» — красота (что 
свЪтло, то — красиво); и устремленный къ Руну 
Золотому — Язонъ. 

Точно также и «ге» — обозначаетъ «свя- 
тыню»; и «^ё-п)а» есть «небо» (Гомеръ); «геп» 

— день; и отсюда: зе-нитъ и зе-нница (денница); 

7,в2.-2.&21&7.11&2&ЪУ^еЫ ЗВЁЗДЫ И ЗВ:63ДНЫЙ. 



35 

Так же солнечны: — «гог» — зори (взоръ, 
круг-озоръ) «20Г» — (это — солнечный демонъ); 



63 



«йоЬаг» — книга блесковъ; «гог» — «2ого1о» 
(зорото — золото); 2ог-^ог-^о(и)г даетъ «до иг»; 
«Г02» есть розовый; розы — зори: роздъ-ростъ- 
родъ-рожь; и рожай — урожай; порожден1е — сол- 
нечно; роза — «гойа»; «гоЛа» есть «роза» (по 
гречески); островъ Родосъ — «розовникъ»; Ко- 
ёоеаза, (имя) есть «Роза»; заря порождаетъ намъ 
ро;1Ыя (рдяныя) розы; «гоэа-гобагуа-гоЛИша» (ро- 
дина, родъ); мы родимся изъ розъ зори солнца: 
тамъ — родина. 

Такъ же солнечны гиз-зиг: — зигуак — про- 
изводное отъ слова «солнце» (санскритъ); «гае» 
— «ш^ап!:»; это — свЪтлый (санскритъ); «ги- 
дашЬ — русый; «шз» — Русь; она — св1^тень по 
звуку; и «ги&1о8» — пламенный: «гоои^е». 

Струи св1)та остыли въ корняхъ: проросли 
изъ корней въ языкахъ, поб'Ьжали въ вЪкахъ за- 
вивая спирали значен1й. 



36 



Образовавши «г», «з», струя воздуха, пролетая 
за зубы, межъ полости сдвинутыхъ губъ обра- 
зуетъ два звука: «V», «рЬ»; проведемъ же прямую 
отъ глотки до губъ; мы на лин1и этой находимъ 
рядъ звуковъ: Ь-г-з-у-рЬ ; то — д1аметръ, с1^ку- 



54 



1Ц1Й шаръ солнца во рту: з-у-рЬ, часть диаметра — 
свЪтъ; ЛИН1Я образован! я дыма изъ св^кта — на- 
ходится ВЪ ЛИН1И «8» 828-21^'2-*)(§'2§-§13СЬ§- 

вс11§)зс11-18сЬс118о11-с]1)Эс11с11 — сЬ. 

«0(11» есть ды'мъ; лин1я метаморфозы звучан1Й 
отъ «8» до «сЬ» будетъ послЪ процессомъ сожже- 
Н1Й; струя здЪсь скопляется въ нижне-переднихъ 
частяхъ нашей полости; «оЬ» — сгущен1я возду- 
ха; ЛИН1Я образован1я первичныхъ зачатковъ ра- 
стен1й есть лин1Я звука: «8» — «и»; въ «це» спу- 
скаются души растен1Й; лучи - цвЪтоножки ле- 
таютъ огнями; изобразима на солнцЪ ихъ жизнь: 
это — вспышки лучей, угасанья лучей въ «ц-ч-щ»; 
солнечный шаръ полонъ звуковъ. (См. рис. № 5.) 

Звуковая окружность — 

— Д1аметръ ея есть «рИ» — матер1альность, 
телесность звучащаго солнца; въ ней «з» — 
свЪто-огонь; з-г-х-Шв-х — цв1^точности; 8-2-9- 
8сН-Н-сН — потуханье, сгоранье. 

Жизнь Солнца течетъ; то она пребываетъ во 
мракЪ — 



*) «§•» — условное обозначен1е звука «же»; «г» — 
знакъ для «це»; «1:.81с*11» — «че»; «зсЬ» — ша; «э^воЬ» 
— «ща,» «ёл^Ь» — условно возстановляемый лингви- 
стами исчезнувши эвукъ пра-ар1йского языка. 



55 















-О 










ьо 










1Е? 








.-^:^=^^^* 


/7 


/^ -^ 


от, \ ^ 






/ ^ / 




^ -О \ 


\. 




/ 1 

/ Л 


О 


5й \ 

1 / 

с / 
из / 


\ 








^>^^ 


^ГУ1 >ч ю 3 


^^' 


<с 


>Ыу 


/^ 


X «^^ 




\ / 




^^ 


У^ \ 




\ '^ / 




..тПЙ 


1 




\ ^/ 




.*<ГГ 1 


1 






Ьч1^ 


'й И 


/ 




\ \ 


^^^^ 


г 


/ 




\ч .>^ 




го у 


/ 




0\^ Ч 


1 , 
1 

5 


у ^ у^ 







Рис. 5. 



56 



— въ «Ь-зс!!», то въ ней огнь занимается 
«2е»-ейными зорями; лин1я «а^Ъ» сЪчетъ трепетъ 
свЪточей — вправо; тепло прозябанш — на- 
л'Ьво; «г» — ядро — 

— колесомъ катитъ жизни: и «гаг» будутъ 
«Еайег» (колеса), которыми Солнце гремЪло; под- 
слушалъ ихъ Гёте: 

В1в 8о1ше 16111 паоЬ аИег ЛУехве. 

Но этотъ звукъ стародавнаго Солнца теперь 
раздается во рту; и не вн1^шнее Солнце звучитъ: 
топотъ внутреннихъ Солнцъ громыхаетъ намъ 
белыми громами свЪта; звукъ бЪлаго грома — въ 
комъ есть? БЪлый громъ приближается. 

Лин1я «з-у-рЬ» — свЪтовЪетъ эфиромъ; эфи- 
ры вавора влетаютъ въ отверстую плоть. 

Ихъ можно узрЪть: на Синайскихъ горахъ — 
Моисея, въ огняхъ Ил1и, колесницей гремящаго; и 
Моисей, и Ил1я — въ «з-у-рЬ»; Моисей: это — 
«V»; Ил1я: это — «рЬ». 

«8у» — зуеШ; и «гз» есть разсвЪтъ: гоН гаг- 
8уе1а: согласные звуки — горЪ: вознесен1е въ 
тверди гласныхъ — отсюда: отсюда мы слышимъ 



57 



грем1»нья грядущаго; нын1. они уже слышны: от- 
туда, изъ далей: 

Три огненныхъ дуба на пупЪ земномъ, 

Отъ нихъ мы три жолудя солнца возьмемъ. 

Эти жолуди «вурЬ» 1мира свЪта: свЪтъ — жо- 
луль на солнц!». 

Лазоревымъ облачный хворость спалимъ, 
Павлиньимъ грядущаго даль озаримъ. 
А красное солнце милл10нами рукъ 
Подъемлетъ надъ м1ромъ печали и мукъ. 

И: — 

. . . Колоколъ нашъ — непом'Ьрный языкъ, 
Изъ рЪкъ бичеву свилъ Архангеловъ ликъ. 

На каменный зыкъ отзовутся м1ры, 
И демоны выйдутъ изъ адской норы. 

Въ пожаръ отольются металловъ пласты, 
Чтобъ Солнца вкусили народы — Христы. 

Въ языкЪ языковъ воплощается вЪсть пЪсно- 
пЪвца: 



58 



Мы — рать солнценосцевъ; на пуп'Ь земномъ 
Воздвижемъ стобашенный, пламенный домъ. 

Н. Клюевъ. 

Наши чаян1я — отблески: «зиры» зари челов1Ь- 
чества. 



37 

Полуокружность «11*8» (смотри рис. № 6) 
есть ЛИН1Я замЪны санскритскаго «в» звукомъ 
греческимъ: «Ь» (придыхан1емъ); окружность 
«ЬрЬ» — переходъ «Ь.» въ звукъ «рЬ»: «хвостъ» 
— «фостъ» (по народному). 

«В2.8» есть блескъ; и — философ1я солнца взле- 
таетъ изъ звуковъ; и можно угадывать слово по 
звуку; и «81га1а» (Сир1я) на языкЪ языковъ озна- 
чаетъ: страна теплосвЪта; и городъ Ассизи, ро- 
ДИВШ1Й Франциска, звучитъ: изобил1е свЪточей: 
И Францискъ, прос1явши, слагаетъ: гимнъ Солнцу. 



38 

Порождение, сЪмя и ростъ — изъ лучей: «а!» — 
с1ять; «зйБе» — сЪвы аянт (по моему); и «зхзева» 



59 



на языкЪ гражданъ Солнца суть сЪвы рожденш: 
сЪвъ — «8в\^8», иль: «2еи8»; и «Ей'ЗХ'З» — плодо- 
род1е, или: Изида*); и «эег» или «йег» есть зер- 
но, Про-зер-пина, //ер-ера; и «зех» есть источ- 
никъ рожден1Й; и «зеэатоб» — сЪмя; и «згегЫ» — 
питать; и «газ» — излучен1е солнца: то — расса 
(гасше); и «ааг» — родъ: и «гаг-ё (Бензелеръ) — 
1удей. 

«Це» — зачатки растен1й: лучи, росты, струи; 
поздней «ц» — распалось: на «Ь> и на «з»; «Ь> суть 
ткани земныя лучей: или — росты (растен1я); про- 
тяжен1е, распространен1е вЪтвей въ звукахъ «б1» 
или «з*т»; звуколуч1е растительныхъ блесковъ 
стрЪляетъ: ра-ст-ят-(ельно)-сг-(ь); «ельно», — 
ниже увидимъ мы — это есть влага растен1Й; 
растительность — повторен1е блесковъ; цв1^ты 
суть огни; БОСпоминан1я о лопастяхъ лучевыхъ — 
въ лепесткахъ; такъ «з1г» въ нашей зелени (вЪтви 
и листья) суть: сгр-уи лучей, сгр-асти свЪточей, 
ихъ стр-емлен1я: 8ЬгаЫеп и 81гес'кеп; и астры 
(цвЪты) повторяютъ намъ «а81;ге» или «свЪточь: 
стр-Ъпой лепестка. 



*) См. справочнЕкъ Бензелера. 
60 



39 

Воспоминан1я солнечной жизни: — 
— цвЪтокъ: «2-у4»; росты тянутся стеблями 
«^»; «2» — горЪн1е тканей цв^^точныхъ, иль вЪн- 
чикъ; «V» — воздухъ С1ян1й; «к» — минеральная 
почва, въ которой ц-в-Ъ-т-о-къ укрЪпился; да, 
«2уе1а» пролучились изъ солнца на землю: прим- 
чались лучами; земля: звуки «гЛ» слова «Ег(1«» 
отъ «Г2», что есть «рд'Ьнье»: горЪнье; и всякая 
земность — руда, или рда, т. е. «ЕЫе»: она — 
раскаленность; еще: «2агоа81г^у — эвЪзда утра, 
гдЪ «20Г» есть ядро: оно — солнечный взоръ; 
«811;1Г» — лучи во всЪ стороны (з^гескеМ'ез-з^га!!!- 
1еп)(1ев). Звуки словъ «Заратустра» рисуютъ (см. 
рис. Ха 6) : 

«Заратустра» есть распростертый лучами на 
все изъ цуховнаго свЪта-жара души. 



40 



«А па, га, гаа, паггаиха, геов, ешгзюв, бэешв, 
озогоегаз, аигог-а, ого^зек» — въ толстомъ то- 
мЪ у Бензелера мы нашли бы для звуковъ значе- 
Н1я поздняго смысла: то ©се — имена, божества, 
миеолог1и, страны, значен1я, въ которыхъ отча- 



61 



сти запалъ еще древн1й ихъ смыслъ; отр1>шаюсь 
отъ нихъ. Говорю: это все — озаренность. 

«Оахгав» для меня есть Озиръ; «азз1х» — лучъ; 
если звуками этими именуется кро^ь въ д1алекг1. 




Рис.6 

латыни, — поправлюсь; скажу: кровь лучей. 
«2е, иаа, 2а11а, г'хга, огба, огаз, гае, огав, гее гене, 
8613, захз, зиза, зоезза, зезозЦ езза» пусть Бен- 
зелеръ выявить смыслы (опять это — смыслы); 
сквозь нихъ проницаю я звукъ: это — ясность. 



62 



41 

Поэтъ говорить, что: 

На каменный зыкъ отзовутся М1ры, 
И Демоны выйду тъ изъ адской норы. 

На зыкъ «языка» прилетаютъ старинные смыс- 
лы; и «Ьгз» есть «сЬгхйоз» — злато-теки лучей; 
тайна имени «СКгз» есть: Христосъ. 

СвЪтъ Христовъ есть свЪтъ солнечный, просв!)- 
щающ1й все: просв1^щаю1Ц1Й нЪдра; и Демоны, 
скрытые въ нЪдрахъ, прощенные Господомъ, Де- 
моны слышатъ восторгъ воскресен1Й: 

И Демоны выйдутъ изъ адской норы. 

Покрытые ризой Христовой вселенскаго свЪта 
одЪнутся въ «11-г-2-8-у-р]1» ТО есть въ ризы лучи- 
стаго св-Ьта. Въ Д1аметрЪ солнечныхъ звуковъ 
(Ь-г-з-р!!) блистаетъ Египетъ возстан1емъ ликовъ 
божествъ. 

Именован1е Египта — Аэр1я: «г» — раздается; 
ядро диска — Ва: онъ — богъ Солнца; лучъ, 
«^аг», разверзается Разумомъ; это Озирисъ: с1я- 
н1е — 1848 — Изица; ихъ сынъ Озороэрисъ (Но- 
гшз) , зарЪетъ, какъ день. Все — плэрома: плэ- 
рома «СЬгхбоз» или — Скг-гвииз, 



63 



Возстаютъ божества: Арзафесъ и Сезорфъ; 
Феа есть огнь; Эовъ — Д10нисъ. 8егар111, лучася у 
губъ, полнокровною молн1ей падаетъ въ «р»: пла- 
менЪющ1й Аписъ (Вегархз) священною жизнью яв- 
ляется М1ру. 

И всЪ имена — пламенЪн1е, огнь и эфиръ; 
облекаются египтяне звучан1ел1ъ имени Солнца; 
проходятъ Солнчане-Цари: Сисой, Сёсосис, Сесо- 
стрис, Сбуфис, Сострис, Сесоосис, Усес, Осорерис, 
Сёхнуфис, Сёфурис, Сифис, Сисир и Сосас *) . 



42 



СвЪтъ Христовъ есть свЪтъ солнечный; и Де- 
моны, скрытые въ н^^драхъ, прощенные Госпо- 
домъ, — Демоны слышатъ: восторгъ воскресен1й. 

И Демоны выйдутъ изъ адской норы. 

Згаегаск — восходящее Солнца (по ассир1йски); 
и ассир}ецъ есть А&эиг: Ассир}я солнечна: Зхгхгьз 
— лучевая звЪзда; и города ассир1йцевъ суть зла- 
та и блески: Агигаз, Вьагиг, Ап^епа, Езаа; и — 
далЪе. 



*) Приведенный имена — имена Фараоновъ. 
64 



ЗлатЪютъ намъ боги южанъ; Лзва — негры; '^ 
азаегоз — = городъ черныхъ, сг.'г,7.1У-1Ныхъ. 

ЗлатЪютъ и-^Уха^^! сгариннаго Тира: 2гг, 2ог^ 
Зог, Виг (все — назван1Я Тира). 

Злат1^етъ намъ ПерС1я: йааг! — золото (по пер- 
сидски); солнечный делюиъ — йога!; богиня — 
2аге11в: Царевна; зяг^^Ьютъ: Ормуздъ,Зен/1ъ-Аве- 
ста, Ахуро-Маз/1ао и Зороастръ — взоръ свЪтилъ. 

ЗолотЪетъ 1удея: 2агё — 1удей (на зар^^); ЗерЬег 
(книга — звукъ золота; и ХаЬах — книга блеска; 
злато ясныхъ имянъ: Езек1я, Осс1я, Иса1я; и — да- 
лЪе, и дал^^е. 

Грец1я — злато: Пгалоз порождаетъ намъ Хро- 
носа; Рея — источникъ божествъ порождаетъ Зе- 
веса и Геру; звукъ золота: СЬг-опов, Ееа, 2еи8, 
Нега; *) и — кез, ^аз, 2ое, газзаз, 1&ов, ео2<аз, 80- 

20П, 8050П, 8003, 60518, 8618 ЛуЧИ ЗбВСОВа бЛСС- 

ка; въ перечислены Бензелера то — ясности, свя- 
тости злата. 

И «СЬт18аогшз» — Зевсъ; и 01теог есть Вул- 
канъ; Аполлонъ же есть СЬтхзюз; въ ризы Бож1И 
нын-Ь одЪты Деметра, Гефестъ, Поссейдонъ, Пер- 
сефона и самъ Аполлонъ Мусагетъ, именуяся: 
Эрехфей, Ферсефасса, Хефайстъ, Эризафей и Ах- 
фейя. 



*) Смотри СправочнЕкъ Бензелера. 
5 



65 



и Демоны слыша восторгъ воскресен1и, одЪлися 
въ звучнБЛ? ПИЗЫ изъ блеска и трепета. 



43 



Переливаются свЪтожары; и — нЪтъ внятныхъ 
звуковъ (сонанты и взрывные не оплотнЪли еще); 
въ моемъ пламенномъ рту все как1е-то громоро- 
Г1е самороды; ушелъ къ себЪ въ ротъ: подсмо- 
треть м1роздан1е рЪчи; и если бы подсмотр1^ть об- 
разован1е материковъ и морей ея жизни, образо- 
ван1е травъ, рыбъ, всЪхъ гадовъ и птицъ языка; 
если бы я возсталъ у себя самого (въ своемъ рту), 
я вторично родился бы, назвалъ всЪ вещи. 

Пародируя себя самого, я скажу: — 

— Сознан1е, обнимая мнЪ собственный звукъ, 
переживаетъ пока этотъ звукъ въ Непроницае- 
мой необъятности; т^мъ не менЪе, звукъ, прони- 
каясь сознан1емъ, пучится ростомъ; моя бренная 
мысль не вошла въ тЪло звука; и — въ мЪстЪ 
звука еще ощущаю провалъ сознаван1я; если бы — 

— мнЪ суметь войти въ звукъ, войти въ ротъ 
и повернуть мнЪ глаза на себя самого, стоящаго 
по серединЪ, внутри храма устъ, то не увидЪлъ 
бы я языка, зубовъ, десенъ и мрачнаго свода сы- 



рого и жаркаго неба; я увидЪлъ бы небо; увидЬлъ 
бы солнце; космическ1Й храмъ бы возникъ, гремя 
блесками — 

— и оттого-то все то, что меня окружает ь 
пространствомъ и свЪтами звучно мнЬ говорить: 
звукомъ вЪдомо МН'Ь. 



44 



Иаз, Аз, Аз1я, Азы — влетаетъ въ Европу ста- 
риннымъ звучан1емъ: изъ Аз1и. Въ Кабалл1^ 
«Аз1ей» именуется эфиръ свЪта, невидный обыч- 
ному оку; посвященные «Аз}ю» видятъ; можетъ 
быть, проступаетъ она на зарЪ: можетъ быть, 
«Назарея» она, эта Аз1я; она — страна Господа; 
Аз1я — свЪто-воздухъ и «Аз1и» н1»тъ на земл-Ь, 
гдЪ она, тамъ и Рай — Все-Аз1я; онъ — Пант- 
Аз1я; онъ — Фантаз1я; но Фантаз1я есть: тамъ, за 
огненнымъ облакомъ. Плыветъ облачный городъ, 
зажженный лучами; оттуда спустились мы всЪ — 
изъ зарей, зари; «назареями» были и мы — на 
зарЪ. Но оттуда теперь гремитъ громъ: брыж- 
жетъ молн1я; это — мечъ Херувима: стоитъ Хе- 
рувимъ въ облакахъ — охраняетъ Эдемъ. 

5» 

67 



45 



Знаю я: — 

— страны свЬта спустились луча.ми изъ дрез 
няго солнца: на зефиротахъ-лучахъ (зефиротами 
«у8«рЬег-1е21га» зоветъ лучи мудрости). 

ГдЪ она, Зефирея? 
Пропала она. 

И сохранилась — въ фантазш Грековъ: да, ве- 
рили греки, что гд1^-то въ Инд1и, въ даляхъ, бли- 
стаетъ «златая земля»; и золотую ту землю на- 
звали: Зофейрой, Офейрой. 

Да, знаю: — 

— Офейра — с1ян1е, сказка лучей; то — Эфи- 
р1я; но эфиръ охладняется воздухомъ; онъ — 
Аиръ. 

Въ древней-древней Аэр1и, въ Аэр'Ь, жили когда- 
то и мы — звуко-люди; и были тамъ звуками вы- 
дыхаемыхъ свЪтовъ: звуки свЪтовъ въ насъ глухо 
живутъ; и иногда выражаемъ мы ихъ звукослов!- 
емъ, глоссалол}ей. 

Не встрЪтитъ ответа 
Средь шума людского 
Изъ пламя и св1»та 
Рожденное слово. 



63 



«Ее-Еа-Аег-А^ез-Ао-Хао-'ха». 

И раздается, какъ Ътзвукъ далек1Й: «Я-Аз- 
Аз1я», «Ра-Ар-Яр», «Зар-Жар-Шар»: — 

— 2ага10'3, 2|аге1, 2аг'а1из1га! 

Аэр1Я, милая, — звуками, переливами словъ 
среди убогой, разбитой, разорванной жизн" тебя 
вспоминаю: приди! 

«Азъ съ вами до о кончай} я в'Ька». 



46 



Утончая въ зубахъ свисты «з», мы услышимъ 
поднят1е ЛИН1И свиста; въ тончайшей субстанц1и 
шума звучитъ голосъ тона; «з», точно око, от- 
кроется въ «1». Продлимъ звуки «р^Ь»; губы вытя- 
немъ; сложится безотчетно движен1е глотки — та- 
кое, какъ въ <Л1»; и звукъ «рЬ> оборвется на «и». 
«81» и «рМ» порождаютъ «1», «и»; въ свЪтовыхъ 
утонченьяхъ — излит1е тона: въ свЬтящихъ эфи- 
рахъ согласнаго М1'ра — эфиры звучащее гласнаго 
м1ра; око свЪтг^ есть звукъ; въ гласномъ звукЪ 
слагаются одушевленныя множества: «1» и «и» 
суть пределы; и «е», «а», «о» — между ними. 

Полнота души — «а» — вылетая изъ нЪдръ су- 
п^ества, вм^^ст-Ь съ «па», полнота дуиш, — «а» — 
певоплотима въ СатурнЪ, въ тепл-Ь, въ «Ьа», въ 



09 



змИ; въ хрипахъ шума, въ «кагаЬ» *) — уже 
звуки душевнаго дЪйств1я; въ СатурнЪ, въ неслы- 
шимомъ «а» страхъ пространства и временъ су- 
ществуетъ, какъ «()а)о11»; выходъ глотки расши- 
ренъ: и зубы и губы разъяты; и «а», пролетая 
сквозь нихъ излетаетъ изъ нихъ; въ немъ и боль 
безпредметности, и страдан1я перемоган1я дали; 
оно пролетаетъ чрезъ все на свободу; и тамъ по- 
клоняется Богу; благогов1Ё>нье — въ «а» позднемъ; 
и ужасъ — въ «а» раннемъ. 

«Е» поджато скоплялось у верхняго полушар1Я 
полости, изливается изъ растянуто-суженныхъ 
губъ; половинчатость, колебанье, сомнЪнье, но — 
зоркость, ведущая къ мысли есть въ «е»; наблю- 
ден1е, зрЪн1е, явлен1е — въ «е»; м1ровоззрЪн!е воз- 
никаетъ изъ «е»; если «1» есть Мар1я, то «е» — 
это Марфа. 

Въ «1» — упоръ струи жара о верхнее нёбо, 
часть жара летитъ чрезъ носъ; подъ покровами 
«т1» и за «в» — «1» звучитъ; если «п» — глубина 
водной влаги, то только въ «ш» — тайна «п»: гп. 
1га, гп, гпп-1^, гпп-ете; «е» и «а» созерцаютъ «1» 
снизу; и оттого то: восхищенность въ «1»; «1» — 
орелъ (клювъ орлиный): орелъ подхватилъ Гани- 
меда; «1» — горн1^^е «а»: боговоззрЪнье (6еор1я) 
— горняя мысль всей природы; природа сознан1Я 
*) «?1рикъ>. по сапскрптсии. 



въ «1»; въ даляхъ «о» въ безпредЪльности м1ро- 
вого пространства, «1» — блески: «1» — зв^^здоч- 
ки. «1'е-а» есть сошеств1е Духа; и «а-е-1» — воз- 
несен1е; говоря себЪ «1а», то есть — «я», звукомъ 
слова уже утверждаю двойную природу; «Я» — 
значитъ: «Во тнЪ что-то высшее . . .» 

Въ «о» воронкой слагаются губы; и воздухомъ 
полнятся полости рта; полость рта — просто «О»; 
внутри образуема вещность согласного м1ра; въ 
схожденье души «о» — душевность ребенка: «т» 
плоть; до рожден1Я отношен1е къ тЪлу души та- 
ково: — «Ош», что значитъ: внутри «О» (души) 
зрЪютъ «ш» : ткани плоти; лучи съ перифер1и (отъ 
«О»), проникая въ «ш» (плоть), образуютъ чув- 
ствующее нЪчто въ зародыше: въ «О» большомъ 
теперь кругъ изъ «т» (плоти); внутри круга «ш» 
зрЪетъ малое «о»; оно связано съ м1ровою душой: 
съ «О» большимъ: 




Рис. 7 



Это — крестъ въ кругъ «О»; и четыре розы 
(кровь плоти) вокругъ креста жизни; посредине 
стоящее — «я»; «т» — четыре животныхъ; а «о» 
(«О» большое) есть — зод1акъ. 

Въ первыхъ мигахъ сознан1я «я» и «все кру- 
гомъ» — связаны: сознан1е въ тЪпЬ — невнятно; 
оно въ «О» (большомъ) образующемъ зод1акаль- 
кые блески; и эти блески въ ребенкЪ пото-мъ еще 
живы, какъ въ сказкЪ; съ заростан1емъ темени 
отрезается голова и ротъ (эти малые «о») отъ 
космическихъ вЪян1й; самосознаше человЪ-ка всю 
жизнь пребываетъ уже подъ покровами черепа; 
для сознательной связи съ космическимъ «все кру- 
гомъ» нуженъ крестъ мудрыхъ знаний: распят1е 
мудростью. 

Смерть есть вотъ что: 



Рис 8 

72 




А посл/Ь смерти имЪемъ: 




Рис. 9 



Малое «о», расширяясь, сливается съ лировы.мъ; 
и бездуховные люди въ томъ лпрЬ теряютъ со- 
знан1е личное; они тамъ — «О» большое. 

Въ «О» всЬ области глотки и за-зубное про- 
странство отрезаны; полнится воздухомъ полость; 
то «а» — изливается внизъ; и — яйцо образо- 
вано: оъ'а^ото; слагается «Ьото»; въ «о» слагает- 
ся «от», отлагая душевную чувственность; звукъ 
«Ао» — Адонисовъ; но въ адонисовыхъ культахъ 
есть «1»; тайна звука «Ао» — 1а.о; Адонисъ не 
«Ао»: 1ао! 

Въ «И» отчетливъ глубок1й колодезь гортани; и 
«и» первородно, какъ 11-Н-г; въ «и» мы чувствуемъ 
глотку; и кажется: кануть въ прошедшее, и не 
будетъ пороговъ рожден1я; въ младенческихъ ми- 
гахъ есть память о до-рожденномъ; прппоминает- 



73 



ся: корридоръ (стЪнки «сЬ>, посредине котораго 
«и», т. е. хрипы); и въ «и» возникаетъ намъ 
«ЦЪг»; «и» есть звукъ первородный. 

И «и» въ шумЪ «рЬ» — звукъ послЪдшй, за- 
рЬ-ейный; «и» — звукъ зефмрейный: такъ въ «и» 
мы рождаемся; въ «и» испускаетъ дыхан1е: 
«ЦЬг» — рЬи; посередине» течетъ наша жизнь: 
«11кг»- (гё, у1е)-р11и. Духъ природы есть «и»; и 
природная жизнь течетъ въ «и», «11» — коло- 
дезъ души въ нашей плоти; въ «о» онъ расши- 
ряется; черезъ отверст1е полости рта, черезъ «о», 
излетаемъ мы въ «а», въ М1ръ души: «1» — ду- 
шевныя существа: это — внЪшн1я мысли и внЪш- 
Н1Я чувства «1» — духи душевности; «1» надъ 
«И» есть звЪзда надъ ущельемъ. 



46 



Возникалъ трет1й день*). 

Атмосфера теплЪла; и вдругъ озарилась какъ 
память; и вдругъ просвЪ^пЪпг^, какъ солнце, она; 
день второй. И вселенная сотрясалась отъ мощ- 
наго гласа, летЪвшаго въ центрЪ: изъ глубины. 



*) См. Руд. Штейнеръ: «Очеркъ ТайновЪд^Ьшя». 
74 



Серафимы впервые склонились: С1яющ1й дискъ, 
протянувши лучи, какъ рога, мелодично запЪлъ; 
въ огневыя пучины родныя пучины звучан1й из- 
лили, какъ мысли; и мысли входили въ огни; были 
тучами ангеловъ, образовавшихъ въ огняхъ паро- 
образы: краски на свЪтЪ; и краски мутнЪвшаго 
блеска еще кипятились теплотами; свЪтъ отд1^- 
лялся отъ нихъ, утончаяся звуками; и охладнЪвъ, 
они хлынули зъ лоно Луны волной водъ; было 
нынЪ два тЪла: сверкавш1е св^^точи; и ихъ от- 
раженье — зерцало: Луна. 

Трет1й день есть Луна. 

Въ ней роились животности; т'Ьло вселенной 
теперь состояло: изъ звука, изъ свЪта, изъ жара, 
огня и изъ ЛИН1Й хладнЪвшаго пара. 



47 



И — трет1й день звуковъ. 

Разсв1^тная атмосфера теплЪла: «СЬгз»; вдругъ 
озарилась она: « (сЬггэурЬ») , просветилась; все- 
ленная сотрясалась отъ мощнаго гласа, впервые 
сошедшаго въ свЪтъ изъ глубинъ обстающихъ: 
ХризосъИ И дв'Ьнадцать созвЪзд1Й излили въ лучи 
свои звуки; С1яющ1й дискъ, протянувши лучи, ме- 
лодично зап'Ьлъ: «1» и «и» (въ «з» и въ «р1ъ>); про- 



изошло разд1Ьлен1е лин1и д1аметра шара 
(сЬггвурЬ); «зурЬ», отделяясь летЪло въ эфирныя 
сферы звучан1Й; а «г», оторвавшись отъ «§», 
оплотнЪлъ, охладЪлъ,изошелъ влагой «1»; «т», 
«егб1», стало намъ лишь «е1е1»; «эли», «олы» 
(Эолы) и «алы» точили «эн-эммую» влагу. Обра- 
зовалися хлады: и — хлынули хлады волною въ 
хладн1^вшее лоно. 



48 



Ьъ язык1Ь не нуждаемся мы, произнося «Ь», 
«8», «V»: прикосновен1емъ воздуха къ глоткЪ, къ 
зубамъ и къ губамъ образуемъ легчайш1е «ез», 
«л-е» и «11а»; шумы звуков струи суть спиран- 
ты; во всей групп1^ ар1йскихъ нарЪч1й спиранта 
лишь «8»; но бывали иные спиранты; ъсЪ звуки на 
солнцЪ — спиранты; а звуки луны суть сонанты. 

При «г» намъ играетъ языкъ; начинается новая 
ЛИН1Я звуковъ; касания полости, не спирая струи, 
начинаютъ звучан1я: ръ-рь-ль-нь; въ «рь» языкъ 
образуетъ дугу; въ «ль» — ^спинкой языкъ прикаса- 
ется къ небу, гдЪ въ «нь» — его кончикъ; тутъ 
— плотнЪн1е звука согласныхъ съ отходомъ 
пути отъ д!аметра выдыхан1'й (жары); въ лин1и 
«е1п» — отлагаются воды; у самого очага выдыха- 



76 



Н1Я — «11»; оно — жарко, безобразно; «п» — про- 
хладно; «Ь» (поздн'Ьйшее) — газъ; «п» — вода; 
промежуточный «1» (сго;1Кновен1е работы тепла 
съ влагой «п») — образу етъ пары; «гЬп» — струей 
утекаетъ изъ «г»; утекаетъ отъ лин1и солнечной 
ЛИН1Я лунная; выд'Ьлен1е луны изъ стариннаго тЪла 
(изъ Солнца), образован1е новаго Солнца (внЪ 
полости рта: межъ покровами губъ и зубами) 
изобразимо графически (см. рис. }\2 10). 



49 



Луна, охладняя, старинные корни влажнитъ: 
св1^тъ во рту теперь — влага во рту; напримЪръ: 
«Ьигз» (сЬгьзюз) на Лун-Ь, среди влаги, стано- 
вится: «Ы1Ш» или «ИШ»; корень «И» удвояется, 
образуетъ «ИИШ», что есть тьма по еврейски (не 
первозданная, лунная); такъ «ИШ» (иль «ИИШ») 

— утекла изъ св-Ьтящаго «кгаз»; звукъ «ЫИШ» — 
звукъ отставшаго духа Луны. 

Звукъ земли раскаленной — «Ьагег»; на ЛунЪ 
онъ — «ЬаГеШ» (холодъ, каИ) : охлад'1»вш1Й «ха- 
рецъ» хлынулъ хладной волной; и им'Ьющ1й лун- 
ное знанье о звЪздахъ — Халдей, И Халдея — 
Хладнея. Въ днЪ четвертомъ, въ Земл1», Ьатег 

— кладь, или каН: всяк1Й кладъ — отложен1е — 



77 




Рис. 10 



73 



ледъ; «ледъ» на солнцЪ есть «гег»; въ кускЪ льда, 
въ твердомъ камнЪ — намъ резы, намъ розы, 
на.мъ грезы: о бяескахъ и трепетахъ; «золото» 

— охладн'Ьн1е «г-огозю»; собственно «золото» 

— желто, иль «20 Ию»: «2о11ю» хладн'Ьетъ самъ въ 
«§оИю», иль «&о1(1'о»; немецкое «СгоЫ», какъ и 
русское «золото» — клады и хлады: сгущенья 
лучей. 

«Ъ-п-т» (элементы) — водой обливаютъ они; 
и «И» — «лить»; при смыкан1и губъ «V», назадъ 
отдавался, падаетъ въ воду; и резонируетъ въ 
полости, неподалеку отъ «и», превращался въ 
«т»; это — путь погружен1я животныхъ зачат- 
ковъ во влагу. 

Прикосновен1я языка въ «Ь> и въ «п» одно- 
родны; но — разность: при «Ь> образуемъ 
затворъ; и оттого то «1» — взрывно; «и» — 
звучно и длительно. 

Градац1и опускан1й растен1й во влагу — «гГп- 
81п-2п^81п»; блески, желтЪя, становятся зеленью; 
звуки «2е1епо» — «гЫ»; и какъ «п1», и какъ 
«вй» изъ воды поднИ]Мается зелень на сушу. 

Съ выдЪлен1емъ свЪта и корни «зг» д-Ьдятся: 
«8» вылетаетъ, а «г» упадаетъ, какъ «Ь>, или 
«1п»; и «81г-8ег-8аг-вог» теперь — т1(п)-5е1(11)- 
8а1(11)-8о1(п); но «8» истончается въ «ъ> (114е1- 
1а1); эти «илы» и «алы» пары, уплотнения. 

7^ 



Наприм1»ръ: корень «зог»; распадается онъ 

г < о — > 5 

«О» — полость рта; въ «1'-1-п» изливается «г»; 



> 8 

-> 1 



И далЪе: 

8 
О 



п 

11 11 

е 

и п 

и 



То есть: 8-о-1-п — Солн-це, Зотг-е, 8о1еИ, 8о1 
50 



<оЯо1», латинское солнце, — поверхность свЪче- 
н1й; «8о1» — дЪйств1е свЪта извнЪ; а «зог» — 
самосвЪтъ; солнце въ «8о1» — только сонъ объ 
исчезнувшемъ, самосветящемся тЬпЪ] «8о1» — 
поверхность свЪчен1я. Космическ1Й образъ 
встаетъ: — 

— грива волнъ, закипая сшибается: бЪгаютъ 
волны «о1-о1п»; великол1^п1е блесковъ лежитъ на 



80 



«о1-о111» золотой пеленой; лучи прогрЪваютъ и 
водную толщу (ш, тй11§) и <Л», испаряются: «^1» 

— ЛУ1ол^о1а11-^о1т70|1а11 — 

— волоха — 

— облака! — 

— волочатся 
во^?еем (Бореем): уо1ег, уоПе, л^о1о; «V» — вЪтеръ 

— задЪнетъ «о1т1» моря: «УоТпа» — образуется; 
въ «я» выделяется «к» (соли моря); и на кристаль- 
ной, зерцальной поверхности соли «ге» искрится: 
8а12, ва)®, ЬаТз; и звуки «соли» до дна проницаютъ 
намъ «соль». «8(8112, 'эа^1|8, ЬаХз: то — «Сольц 
Солнца». 

Въ звукахъ «ЭоГпге» и «8о1» — одинаково вписа- 
но: «соль». Языки отмЪчаютъ всЪ поздн1я слЪд- 
СТВ1Я солнечныхъ дЪйств1й — процессъ осушен1я 
влаги (01п2-8о1п2е) — причиною дМств1й: свЪти- 
ломъ древнимъ; наоборотъ: отражен1е Солнца на 
влагЪ, предшествующее образованию соли, — ла- 
тинское «8о1» нашъ языкъ назвалъ: «соль». Въ 
нЪмецкомъ звукЪ «г!» равном1)рн1)е вписанъ въ 
звукъ соль: немецкая соль это — «8а12». 

Но — почему намъ гласитъ нашъ языкъ зву- 

комъ словъ: «Солнце — солоно?» Потому, что 

«8о1» (солнце) — не солнце (которое — зог); 

«8оЬ> — иллюз1я, отраженье на влагЪ, которая — 

6 

81 



солона; въ этомъ смыслЬ ликъ солнца на влагЪ 
морской, какъ и влага, — соленый; впрочемъ, мо- 
жетъ быть, звуки «соли» въ звучан1И «Солнце» 
имЪютъ иное значен1е: «Солнце — солитъу> (осу- 
шаетъ моря) и мы вновь переносимся въ давнюю 
эру, когда высыхала земля: 

— всЪ туманы, м'!)Шавш1е видЪть, рЪд'Ьли; 
остатки атлантовъ увидЪли — осл1>пительный 
дискъ; Атлантида, ушедшая въ волны, блистала 
вершинами кряжей: островными сушами; суши, 
блистая солями, росли изъ потопной воды, образуя 
заливы, уступы; врывались въ заливчики волны, 
вскипая тамъ златами отблесковъ; и подлетая у 
берега клочковатою пЪною, летя по пескамъ — 
— по солямъ — 

— какъ стеклянныя полосы, пролетали 
въ озера (лить соли); и — хлынуть обратно; и 
соль — отлагалась. 

Вотъ разсказъ этотъ въ зв>кахъ: 

ЛУЕ-о1: Т701-Т701п; 8о1п-8а1п-Ее1п; оЫш-пг-гк-к : 
к12; т^г-2тг1. 

Что онъ пов'Ьствуетъ? 

«^е-о1 — 

— облака — 

— и «^ео1п» (волны моря) 
бЬгутъ; солнце — свЪтитъ: 8о1-5оп! И, топчась 
на пескахъ, золотая струя пролетаетъ: веТп-зИп! 

82 ^ 



и вотъ хлынула въ озерце: въ не.мъ осаждаются 
соли: «пге-ге!» въ немъ росту тъ берега «ге-ка- 
ка!» И — трава (М-1е-11а) зацвЪтаетъ («ге») цв1^- 
то^^VЬ подъ «V» — вольнымъ воздухомъ: и «^^е- 
уе-1е» — качаются. 

Вотъ как1я картины намъ вписаны въ звукахъ: 
ихъ надо умЪть прочитать; всЪ звучанья — раз- 
сказы, завЪты, наслЪд1я, мифы. 



51 



Сочетанья спирантъ — сочетан1я свЪточей; 
влажныя краски — сонанты Ш — желты, а 21п 
— зеленЪютъ; въ «гп», въ «п» — голубизна, 
синева; фюлетово «т»: отливаетъ пурпурны.мъ. 

Субстанфя моря намъ яснится въ дЪйств1Яхъ 
солнечныхъ: «81п-21п» моря есть: зелено, солоно; 
«у1п» — волнисто; «зт» — сине; «з» на «1п» — 
свЪтъ на тьмЪ глубины; онъ даетъ синеву; «аш- 
йАп-з-!!!» — синеродъ, синева. 



52 



«М» — мистический, кровный, плотяный, но 
жидк1й звукъ жизни во влагЪ: въ немъ тайна 
животности. 
6* 

83 



^<А|т-а!т-а1п» — на ассир1Йскомъ суть звуки 
глубокмхъ знан!й; «От» — звукъ медитац!!!; 
таГ1иа Троицы Инд111 (В11Ш}!у, Брама и Шива) — 
Бь у.мЪн1И произносить этотъ звукъ открывалась: 
дыхан1е, выдыхан1е и задержка воздушной струи 

— въ соединен1и съ этИ]МЪ звукомъ; «а» иль «о» 
передъ «ш» показуетъ, что плоть намъ сгусти- 
лась въ душЪ; звуки «аш» есть любовь: она — 
«т» внутри «а»; звуки «та» — звуки «а» внутри 
«т»; это — «шата», носящая новую душу (дитя) 
внутри плоти (тшшпаИа). Въ перекрещен1и «8» и 
«т» осв1Ьщен1е плоти животной струей световою; 
«ЙТ1» есть «сонъ», «зон» — сознан1е плоти: «Эат» 
(самость) и «бит» («Я есмь Я») зд^^сь сокрыты; 
«зот» — Сома (знакъ тЪла живого), «зет» 
(сЪмя его). 

«1ат» — «я емь»: означаетъ — «я есмь»; и 
отсюда: «е1т1» («есмь» — по гречески); наобо- 
ротъ «т1а» — «мя» означаетъ страдательность: 
«мя» — безымянность; подъ «мя-мя», подъ «ма- 
ма» вся жизнь еще скрыта; въ звучан1и «мя» — 
полу-«я», не свободное «я», прикрепленное къ 
«т» (материнскому организму); и оттого «мя» 

— зародышъ; плодъ брака «а» съ «т», плодъ 
любви (ато, атог, атаге, ат!) и есть «^мя»; съ 
появлен1емъ на свЪтъ это «мя» теперь — Ими: 



84 



«И»-сходитъ на «мя»; это «И» (это ХсЬ) — моно- 
грамма; она — I. СЬ. (.Тез118 СЬп&Шв). 

«И» — духовность въ «ш», (плоти) преобразуется 
въ индивидуальное Имя. «Гт-алп» — обладаю- 
Щ1'й («имам», «имЪю»); «имамъ» — индивидуумъ, 
власть имЪющ1й: мусульманск1Й имамъ. 

Сочетан1е «аш» съ звукомъ дЪйств1я «аг» есть 
«штаге»; то — значить, что дИ1Ств1я «а» надъ 
животностью «ш» проницаютъ душевностью; «т» 

— звукъ душевной любви, но не всякой любви; 
онъ — «атаге; но «таге» (безъ «а») говорить 
сочетан1емъ звуковъ: «т» — дЪйствуетъ; и это 
дЬйств1е «т» безъ «а» — страсть, сладостраст1е; 
и «таге» есть море; и страсть, сладостраст1е — 
только безъ «а»-мная «атюг»; то — «майя», то 

— море. 

«1т», «ат», «от» суть первичные корни; вто- 
ричное обростан1е звуками ихъ перем'Ьняютъ 
жестъ звуковъ: «от-зот-йот»; «]от» есть «день» 
Гпо еврейски); «с1от» — домъ; появляются смы- 
слы постройки и дня; когда жестъ звука «от» есть 
таковъ: «т» внутри «о», то онъ означаетъ что «о» 
окружаетъ животность; слово «^[ют» въ первона- 
чальномъ значен1и значить: «й» — «от» обстаетъ: 
Вот «д» — мЪсто: пребыван1е «ома»: домъ Ома 
(домь Бож1Й); «4ат» — въ себЪ держитъ «аш»; 
«ат» — любовь; и «(1ал1» — «дама». 



85 



Соединен1е крестнаго «СЬг» съ звукомъ «ат»: 
крестъ душевности плоти; «сЬ» для «а» лежитъ 
въ «т»; и образуется звукъ оЬ-а-г-а-т: 
«Скгат»; «храмъ» — распят1е духа въ тЪлахъ; 
хра.мъ есть плоть, возстающая къ духу чрезъ 
крестъ; «еЬгат» есть «оЬагт»; «сЬагта» — 
карма: причина вхожден1я въ тЪло; и слЪдств1е 
этого: «СЬгат» — перестроен1е тЪла по образу 
и подоб1ю духа. 

Обратно течен1е звука въ «тгсЬ»; и — даетъ: 
«тгасЬ» иль мракъ; и «шгасЬ» значитъ, что «ш» 
подавляетъ дыхан1е дЪйств1емъ; и дыхан1е «духа» 
отходитъ; и «сЬ» засыхаетъ, становится «к»: 
морокъ, меркнуть; «тгЬ> — тогз, тогИз, смерть, 
умеръ, смерчъ, море, марево, мойра, смрацъ, 
морокъ. 



53 



Впечатлен! я звуковъ — .мнЪ записи: лепетовъ 
лунныхъ; Луна изливается въ рЪчь; и ту^манъ ле- 
петан1й, и — 

— «Хе\уе1и11§» — 

— возникаетъ: 
льетъ ливни; и — увлажняетъ всЪ смыслы; объ- 
яснен1е — изл!ян1е влаги; мЪнен1я, мнЪн1я — рит- 
мы; и льются фонтаны. 



ьо 



Преображен1е памятью прежняго есть искус- 
ство читать: въ звукЪ — смыслъ, потому что за 
лунными звуками — образы лунной жизни; она 
— Существо, породившее жизнь на землЪ; языки, 
истекая изъ солнца, въ ЛунЪ обливаются влагой; 
сонанты суть ливни надъ поздними взрывными; 
впечатлЪн1е лунности — впечатлЪн1е бывшаго съ 
нами; а въ существахъ жизни звука — въ сло- 
вахъ — существа иныхъ смысловъ смешались въ 
обычные смыслы; и ритмы словъ — сфера, меня 
изливавшая некогда: — 

— «эль-эм-эн» — 

— въ лепетан1е 
воды — лепетанье Луны: 1ипа, 1ипе, Ытеп, луна, 
Мопй, тепзгз. 

54 

Луна простираетъ туманъ лепетанш: и старые 
звуки Сатурна «гоиенг» овлажняются паромъ: 
«1оие(иг» (лунный свЪтъ отраженный) «1оиет71» 
изольется дождемъ. 

Луна простираетъ туманъ лепетан1й: и — 
— пе^еТип^ — 

— льется по лунному 
лону измЪнными мЪнами; и онъ — «1л^ел^1» (или: 
свЪточъ изъ пара); и корень «И» означаетъ, что 
н^^что течетъ*) и «ип» — это линуть (льнуть); 



*) М. Потебня: «Мысль и языкъ». 

87 



«Ипо» — я действую влагой: я — мажу; и «Иип» 

— есть «Ит^п1»: ливень; Ьаихпа и на! суть измЬн- 
ности: лава, лавина и валъ; и «ш)1т1)а» есть волна; 
«пеи-е!» — «NелV'е1» (нль «ХеЪе!»); и Nе\Vе1ип^§ 

— Нибелунгъ; ноШ это — облако; ЛУо1к это 
во л о ко пара, иль вара: валъ вара: — 

— подобный образовашя — «1иеи1»'ъ\, иль 
«'и)1е'и)1'»ъ1: явленья, в.7ечен1я; ио1т — иоЫ; и вол- 
ны здЪсь — «воли»; въ нихъ — импульсъ сошед- 
шей животности; влага движен1я — жизненна: 
NетVе-1ш1§ — Существо, и онъ — Миме явлен1Й: 
ихъ — мимъ — 

— подобныя образован1я словесъ отражаютъ 
налгь звуками: подлинно бывшее; жизнь Луны 
отражаютъ они; и они — привидешя въ насъ; су- 
щества прошлыхъ жизней во мн1^ образуютъ ту- 
маны значен1Й: текутъ переменно; и — образуютъ 
мн1; смыслы. 



55 



«Ып-1еп-1о11» — истечен1я: въ лоно Луны; и 
Ьепйу НёШа есть пЪна явлешй. Н-Ьтъ ставшаго 
образа; все — становленье, какъ сонъ; и отовсю- 
ду: Л1янье явлен1й: и волна и лавина (ливень, 
льютъ) въ мЪнахъ пЪны явленш минуютъ: раз- 



ча 



вЪется волохъ (иль Уо1к) ; и явленье утонетъ— бъ 
волнЪ; и волна — изольется. 

ВпечатлЪн1я образовъ слова суть мЪны; волно- 
образ1е льющихся струй, образуютъ 1таЬо 
(1!Ша1§е) ; встаетъ — мЪна образовъ; впечатлЪн1е 
образуетъ: потомъ разструится оно; и опять оно 
— вЪянье мЪны мЪненш (мгновенш); понят1Я — 
нЪтъ; вмЪсто мысли фонтаны и пульсы: то — 
иоМа; то — воля (въ животныхъ зачаткахъ); она 
во мгновеньяхъ — влеченье къ умЪнью: меняться, 
качаться и литься на струяхъ; и потгпа (образы 
струй, имена) черезъ Vо^о (хочу) черезъ по1о и 
ш;а1о — уже апхшаГш. 

Работаютъ ангелы надъ зачатками тЪла, струя 
свою мысль; и поят\е мысли становится волей въ 
тЪлахъ, чтобы некогда укрепиться понят1емъ въ 
аш1111а|И1а; и апгтаЫа — атшта; апгтаЫо, гтаЫ- 
паНо, гтадгпаЫо, тасЫпаНо изм^&няетъ мЪнен1е, 
мановеше въ мнЪше: въ Мапаз. 

И «Ип-1еп-1оп» изл1ян1Й становится въ действ!- 
яхъ ангельской жизни намъ: — 

— «тш-теп-тап» — ■ 

— («V» спустившись въ влагу есть «ш») — 

— мин- 
овен1е, тЪн-ен'\е, /г1ая-овен1е: тгпе, тегпеп и Мапп. 



89 



56 



И оттого то понят1е есть поят}е измЪнен1й 
обставшаго М1ра: измЪнен1е м1ра въ себЪ; но 
изм'Ьнен1е лира въ себЪ — измЪнен1е Л11ра вок- 
ругъ; революц1я М1ра во внЪ лишь этапъ револю- 
Ц1и; и — начала ее: я могу лишь отвергнуть от- 
ЖИВШ1Й каркасъ мнЪ ^меня; но во мнЪ онъ не 
свергнуть; свержен1е царя у себя въ голов1^, если 
царь тотъ абстракц1я мысли, есть внутренн1й актъ 
революц1*и; мы должны отрЪшиться отъ стараго 
м1ра внутри, если волимъ къ строительству но- 
ваго М1ра вокругъ. Мало только понять, надо — 
взять: взять въ себя. 

Образъ нудитъ насъ вид-Ьть; и — не даетъ 
проницан1й; вид1^н!я революц1и носятся; и — боль- 
шинству непонятны. 

Что мы видимъ извнЪ — часть возможнаго: 
пунктъ круга видЪн1Й; мы по пунктамъ читаемъ 
кругъ мысли; но чтен1е мыслей по пунктамъ — 
не мысль, а альфавитъ къ сложен1ю . . . мысли; 
умЪн1е прочитывать текстъ не означаетъ ум1^н1я 
понимать; и умЪн1е чтен1я процессовъ — меха- 
ника мысли — закрыт1е мысли. 

Понят1я — модели процессовъ; процесси! — 
подвижны; понят1я — стылыя буквы; въ понят!- 



90 



яхъ происходить процессъ сочетан1я л, ю, б, о, 
в, ь; въ «л» любви не находимъ; въ »ю» — нЪтъ 
ея; въ «б» — отсутствуетъ содержан1е; если 
с.мыслъ въ элементахъ (молекулахъ, атомахъ, 
буквахъ), — любви нЪтъ въ л, ю, б, о, в, ь, зд-Ьсь 
дано сочетан1е «л» съ «ю», плюсъ «б» съ «о», 
плюсъ «в» съ «ь». 
Въ аналитической логикЪ тотъ же ходъ мысли, 



57 



Умозаключен1е — связь сужден1Й; сужден1е — 
въ понят1яхъ (предиката, субъекта); понят1я 
опредЪляютъ его; но они — категор1и (буквы); 
и «свЪтъ аяетъ» — дано въ категор1яхъ: лЪйств1е, 
качество; третья Кантона группа (законы), вторая 
(матер1я, «н1>что») а ргшг! вписана въ «св^^тъ 
С1яетъ»; и потому то въ а рг1оп вписано: дина- 
мическШ принципъ! 

Такъ мы мыслимъ: любовь — связь слоговъ: 
лю, бо, вь; слогъ — два звука (л, ю), смыслъ не 
въ «лю» (лю-тня, лю-тикъ, а въ л, ю; «л» — есть 
категор1я: «мягкая плавная»; «ю» — есть «глас- 
ная»; «лю» любви плавно, гласно; «бо» любви 
взрывно-губно и гласно; такъ — дал1»е... 

Но «любовь» есть иное: есть пламень, есть 
жизнь. 



01 



58 



По отношен1ю къ понят1Йной жизни должны .мы 
сказать, что она есть ум1>Н1е прочесть «свЪтъ 
с1яетъ»; и — только; «свЪтъ» — нЪчто, иль — 
качество предварен}я воспр}ят1Й (по Канту); оно 
есть — матер]я; ег^о: свЪтъ можетъ быть данъ 
лишь матер}еи св1>та, св1)Тящей средою; «с1ян1е» 
въ а рпоп (Кантъ) есть динамика: такъ динамика 
.■натер/альныхъ частицъ (физикальная теор1я св1Ь- 
та) есть правило чтен1я текста природы безъ по- 
ни.ман1я его. 

Составленье понят1Й — умЪн1е чтен1я; и — не- 
\"м1)Н1е мыслить; должны совершить перепрыгъ: 
къ внЪпонят1Йнымъ смысла.мъ чрезъ «л, ю, 
б, о, в, ь» къ смыслу слова любовь. 



59 



Трагедия пониман1й словесности: становлеше 
опознается прод\'ктомъ процесса, понят1емъ: кругъ 
мыслительной жизни — защелкнутъ. 

Станов,! ене — первое и посл^^днее мысли; ея 
середина есть то, что стоитъ; что не движется — 
падаетъ; такъ понят1е, связь ихъ, впадаетъ — въ 
номенк^1атуру:въ звукъ слова пустого; стоян1е мы- 



92 



ели — стоянье въ моментЬ; моменты летятъ; и 
П0НЯТ1Я въ нихъ улетаютъ; и не по волЬ своей, а по 
вол1Ь носяи^ей среды; кпнематографъ мыслитель- 
ной жизни, ассоц1ац1я мыслей безъ толку подъ 
маскою термина — хаосъ: обратная сторона 
номенклатуры понят1Й. 

Видимость мысли такою могла бы це быть; и 
могла бы быть мысль клокотаньемъ кипящихъ, 
св1)Тящихъ, звучащихъ, поющихъ существъ; ло- 
гика философ1и есть пейзажъ мироздан1Й (воз- 
двигнемъ вселенную мы) — 

— неизвестной, не бывшей планеты; такъ Земля 
развилась изъ Луны; мы работаемъ мыслями надъ 
планетою имя рЪкъ; предположимъ — Юпитеръ 
ей имя; излучение мыслей въ слова уподобляемо 
излучен1Ю ангелическихъ мыслей въ зачатки жи- 
вотныхъ; и, люди, мы, — въ днЪ четвертомъ земли; 
и мы ангелы на... ЮпитерЪ, гдЪ чувство-мысль- 
воля соткутъ тверди, воды и земли; слова суть тЪла; 
предложен1я рЪчи — поступки; слова — это ясли, 
въ которыя сходятъ еще нерожденныя души, иду- 
щая корридорами устрояемыхъ мыслей во храмъ 
воплощен1й; подъ нашею кожею мысль — суще- 
ство; но она — только кожа существъ существа 
нашихъ мыслей; и оплотнЪетъ... «Юпитеромъ». 
ТЪми же корридорами ангелическихъ мыслей мы 
шли въ день Луны, чтобы притти въ день Земли 

93 



къ пейзажу, обставшему види.мость; пейзамси 
природы — застылыя мысли духовныхъ существъ; 
ихъ П0ПЯТ1Я, ставш1я терминомъ; механическ1й 
взглядъ на природу — ассоц1ац1я мыслей безъ 
толку отставшихъ существъ на лунЪ; мертвый 
М1ръ — маска духовъ отставшихъ, просунутыхъ 
въ насъ изъ Луны. 



60 



Мы суть ангелы построяемыхъ мыслей (понятМ 
своихъ); наши мысли себя ощущаютъ животными 
особями, по отношен1Ю къ которымъ мы — Духи; 
эти особи смутно чувствуютъ то, что влагалося 
въ чувства существъ лунной жизни; несутъ без- 
просыпные сны: пробужден1е къ жизни есть ше- 
ств1е корридорами сновъ; это — путь посвяще- 
Н1Я въ УСЛ0В1Я нашей действительности: — 

— первый этапъ посвящешя: хлынули волны 
въ холодное лоно Луны («Ип-1еп-1оп»); это мы 
лучимъ мысли; — 

— второй этапъ: все лишь Майи, мЪнешя, ми- 
мо^ мгновенья, Л10ме//ты, движенья, фонтаны (мы- 
слительной жизни внЪ насъ); залетала она (мы 
— струимъ) — 



94 



— (при концентрац!!! мысль оживаетъ внЬ 
насъ: мы не мыслимъ: насъ мыслятъ, въ насъ мыс- 
лятъ; такъ себя ощущали ангелы въ мигъ отд'^.ле 
Н1Я насъ; мы лучились изъ ангеловъ; и мы — лу- 
чимъ мысли) — 

— мЬнетЯу мимо, моменты (фонтаны струи- 
стаго пара замЪтны зачаткамъ); отображен1е 
мЪны — 1та1о, хшаЪо, 1та1§о: имЪю, ил1'Ьн1'е; пе- 
реживан1е времени, струй есть имЪте, мЪны явле- 
н\й въ себЪ; а это есть мимика, мина., М2^нен^е, ма- 
//овея1е — 

— трет}й этапъ: жа//е//1е имЪнт, мЪнент (имЪ- 
Н1е мимики) есть первое мнЪте; оно — мияа: ми- 
мическ1Й жестъ: ОТЪ аттаИа къ апгта. 

Концентрац1я — путь къ медитац1и; медита- 
ц1я не размышлен1е, а узнвте мысли живой; кон- 
темпляц1я есть сл1ян1е съ ней; но живая мысль — 
духъ; наша мысль — отражен1е существа жизни 
Ангела; и узнан{е Ангела мысли есть путь посвя- 
щен1я ОТЪ земли до Юпитера (сущность луннаго 
м1ра вскрывается тутъ); контемплящя — пережи- 
ван1я себя, какъ Архангела; тутъ Луна разры- 
вается въ Солнце; мы — видимъ Солнце: Демона 
Демоновъ; до-христ1анской культуры; по слову 
поэта къ намъ. 



95 



. . . Демоны выйдутъ изъ адской норы... 
8]егас}1 — Лссир!йское Солнце восходить; восхо- 
дить персидское солнце: Ахуро-Маздао; «8луаг» 
— санскритское солнце, и «НёИоз-Зеггоз-Зггшз» 
блещутъ. Всё» Демоны — въ золотЪ, 



61 



Первоначально «мим» — мать; «пите» духъ по 
литовски (такь кажется); онъмимъминованШ.имЪ- 
ющ}й Майю: мЪнеющ1й, мнящ1й, манящ1Й; и тасЫ- 
па1ю—умысель жизни; ?/шс/гша есть смутное: таг- 
по; позднЪе прорежется: тетеп и Мегпипд (мЪ- 
ненья); имагинац1И уплотняются какъ машины; ма- 
шина, есть воплотнен1е нашихъ мыслей во внЪ:ихъ 
уродцы, гомункулы; вмЪсто творчества будущей 
ясной планеты — понят1я, искажен1Я мысли, плот- 
нятъ недоумные образы: то — машины; машины 
себя ощущаютъ уже; это — ясли, въ которыя 
сходятъ еще непробужденные въ плоть саламан- 
дры, ундины и сильфы и гномы былыхъ МИвОЛОГ1Й; 
динамитъ — саламандра; рычагъ — это гномъ. 

Механическ1Й м1ръ воплотимъ нашей стылою 
мыслью П0НЯТ1Й; онъ -— зеркало остановишихся 
духовъ Луны. 



62 



«Ып-1еп^1о11» — измЪнен1й сталъ «шп-теп- 
шап» жизни мысли: имагинац1я въ насъ разви- 
ваетъ способность подсматривать зарожде'Н1е те- 
перешней мысли изъ мимики ангелическихъ лун- 
ныхъ танцевъ: мЪнент. 

«Мётитап» измЪнен1й ложится основой въ 
ар1йскихъ нарЪч1яхъ: ЪгаН-тап; родительный 
Ъта.Ъ-тап-аЪ.; дательный: ЪгаЬ-шап-о те-топ-о. 
(я стремлюсь) переносить свой смыслъ и стано- 
вится: тетпо (я помню); стремления воли позд- 
нее есть память о нихъ; и эта память о нихъ — 
уже юная мысль: воспоминаюе есть начало мы- 
слительной жизни; и оттого то въ начале живой 
земной мысли, въ воспоминан1и, возникаютъ кар- 
тины Луны (т. е. образы сновъ) ; и эта мысль есть 
фантаз1я: коп1я древней жизни; по образу и по- 
доб1ю жизни минувшей слагается въ насъ мысль 
живая, грядущая; тпаотаг, тетшъ (вспОМИНаю И 
помню*), тетотш, тЫЬш**) и типЛз***) — 
звуки памяти; и въ этихъ звукахъ раскрыты 
намъ сущности памяти; то «т» «п» — л1ияовен1Й; 



*) Греческ1й и латынь. 
**) «Память» ко литовски. 
***) «Память» по готски. 



намъ лунными звуками вскрыта Луна; то, что съ 
Луны въ насъ осталось, — «ш», «п»: тейт, та,пео, 
тпаш — это звуки того, что осталося: намъ 
на земл1^, въ новой жизни; то — мысль, понима- 
Н1е: — 

— «шап^и» -есть «понимать» (по литовски) ; и 
«тагга» по зендски есть мысль; «та^I1а11» — мысль 
(по санскритски); и жап-ша, и «тап-1га» — мо- 
литва (санскритъ); тап-а& — умъ; шап-аш — я 
понимаю — (армянскш) ; «подумали» — татп-а^е 
(по санскритски); мн-итъ, ман-итъ, мнЪ-те, 
умн-ъш, умъ — то же по звуку; тегп-еп, Мешип^-т- 
мнить, мн1)Н1е (н1)Мецк1Й); им-Ёть на умЪ по ли- 
товски есть тгп-&^ ; теп-ов, теп-& — умъ (по гре- 
чески, по латыни); теп-те (древне -ирландск1Й) — 
умъ тоже; и тоже — внимаше, вонмемъ; по гот- 
ски тип-аИ означаетъ «онъ думаетъ»; — 

— ясно, что думы суть П03ДН1Я мины, манеше, 
мимика; но эти думы застыли; и лунная Майя 
(м^^няю есть тауе*) и мЪна есть тагпаз**)^ за- 
стывши въ понят1яхъ, о<5разовали намъ Мегпипд, 
иль — общее мнЪше, сЪрое, пошлое (аИдетет 
и детет); «т1та» — духъ по литовски; но въ 



*) Санскритъ. 
**) ЛлтовскШ. 



98 



оплотнешяхъ сохлой, понят1Йной мысли ужъ «Ши- 
та» не духъ: Миме, Нибелунгъ онъ. 



63 



«Ь-ш-п» — элементы, стих1й, теченш подсо- 
знательной мысли; но подсознан1е наше — со- 
знан1е въ АнгелЪ; и овладей мы стих1йными, эле- 
ментарными токами, скрытыми въ мысли отъ мыс- 
ли абстракц1й, мы овлад^^емъ сознан1емъ Ан- 
гела: и жизнь Луны — намъ откроется. 

«Ь-т-п» — звуки лунные: убЪгаютъ въ пучины; 
въ «т», въ «п» мысли — загадочные зм^§»еног^е 
миеы; чрезъ пошта, всЬ аптайа пре- 
вращаются въ ашта; и обычное шдХпо и шапа тог- 
да просветится и станетъ: воистину — мудростью: 
Мапаз'омъ. «Мапаз» — чтен1е «пютхтш!» ; 
«Мап/аз» — не Майя обычной, затасканной мысли, 
которая — и не мысль, а м, ы, с, л. ь: наборъ 
буквъ. 

Мысли въ Мапав'-Ь суть текуч1е организмы: 
звуки мысли здЪсь мыслятъ себя; и наклоняются, 
какъ Титанъ — шептать смыслы: такъ мыслили: 
Ману, Манесъ. И назван1е Мапп означаетъ: 
имЪющш мудрость. 

7* 

99 



Въ день трет1й, въ Лун1Ё», — создаются три звука; 
они — элементы субстанц1и лунного шара: она — 

1-П-1П. 



64 



День четвертый. 

Въ начале его повторяются первые дни: вы- 
д-Ьляется свЪтъ; возникаетъ Луна; тутъ начало 
творен1я м1ра по Библ1и; люди нисходятъ изъ 
мыслей духовныхъ: влучаются въ т'Ьло; пронесш1е 
крестъ воплощен1й (Начала, Архангелы, Ангелы) 
— духи. 

Зовутъ Божество. 

И оно наклоняется къ |М1ру: спускается въ 
кругъ Элогимовъ, соединяя его; соединен1е Элоги- 
мовъ, единство сознанье его, есть божественный 
отблескъ на немъ; ему имя — Ягве-Элогимъ, 
соединен1е зачатковъ, единство (сознан1е) ихъ; 
это — лучъ Элогимовъ, Ягве, нисходящ1й на зем- 
лю: то «Я» — челов1>ка. 

И — возстаетъ ЧеловЪкъ. 

Образуется суша, тончится эфиръ звуковой въ 
эфиръ жизни; соединен1е, раздЪлен1е теперь есть 
сознательный, алхимическ1й ритмъ; и проявлен1е 
его — соединен1е звуковъ: и р-Ьчь — образуется; 



100 



р^чь есть тончайшее тЪло; и рЪчь есть сознатель- 
ность жизни; и все то, что течетъ въ подсознанш, 
какъ сродство, какъ атомность химизма, то — 
рЪчь; элементы суть звуки; алфавитъ — назва- 
Н1е имъ. Воплощен1е соединен1Й всЪхъ буквъ — 
человЪкъ — существуетъ, какъ целостность 
многоразлич1я звуковъ; мы созданы словомъ; и 
словомъ своимъ создаемъ, нарицая, всЪ вещи; 
именованье — творен1е; именован1е — алхими- 
ческ1й опытъ соединен1я звуковъ. 

Вотъ семь <:остоян1Й земли: эфиръ жизни (иль 
силы сродства), эфиръ звуковъ (гармон1я сферы), 
эфиръ световой (или силы растен1й), тепло, огонь 
(воздухъ), вода и земля; и землЪ соотвЪтствуютъ 
семь С0СТ0ЯН1Й сознан1я: сознан1е соединен1Я духа 
и т1^ла (иль Атма), сознан1е гармон1Й любви (или 
Будхи), сознан1е мудрости свЪтлой (СвЪтъ-Ра- 
зумъ, иль Манасъ), сознание «Я», состоян1е созна- 
ния зв-Ьздности м1ра (астральное тЪло), стих1Й- 
ности (элементарное тЬло, эфирное), данное намъ 
состоян1е (земное, абстрактное). 

Въ послЪднемъ — живемъ мы*). 

Звукъ земли въ шрЪ звука суть взрывные: &, 
к, (1, I, Ъ, р; ими сложены суши: ё^ к — минералы; 
растен1я — й, 1;; Ъ, р — плоти животныхъ; въ 



*) См. Руд. Штейнеръ: «Очеркъ Тайнов■Ьд^^н^я». 

10] 



зем^Ъ «1», «т», «п» отлагаются влагами; «г» — 
энерпей; Х у, 1 отлагаются воздухомъ; в, г — 
свЪтомъ огня; 1, е, а, о, и — тонами звука; и 
далЪе, далЪе; на землЪ возникаетъ впервые тон- 
чайш1й видъ звука: мелод1я всЪхъ состоян1й его 
— эфиръ жизни: то — р1>чь; отражается въ ней 
весь итогъ м1роздан1я; кто говоритъ, тотъ уже на- 
чинаетъ творен1е пятаго дня падъ покровомъ чет- 
вертаго дня; подъ покровомъ изъ водъ, земель, 
воздуховъ, свЪтовъ таятся иные покровы, какъ 
сЬмя въ плодЪ: то — словесность; въ дн1^ пятомъ 
словесность разставитъ намъ М1ръ: пейзажемъ 
Юпитера; смутно встаютъ его ритмы: то образы 
рЪчи; лаборатор1я будущей сферы вселенной — 
нашъ ротъ; голова наша — М1ръ, сотворенный 
по образу и подоб1ю Элогимовъ, откуда всЪ мысли 
лучатся въ тЪла; и тЪла мыслей — рЪчь; 
наши мысли, родясь въ головЪ, посылаютъ намъ 
въ ротъ свои силы; глава — макрокосмъ; по- 
лость рта — микрокосмъ; макрокосмъ установ- 
ленъ, какъ бы треугольникомъ; верхняя точка 
вершины лежитъ въ мЪстЪ «я» (межъ надбровны- 
ми дугами); нижн1я точки угловъ упираются въ 
плечи; и микрокосмъ (или ротъ) вписанъ въ тотъ 
треугольникъ: лежитъ въ опрокинутомъ вид1^: 
гортань и двЪ крайн1я точки, лежащ1я въ полости 
рта; такъ въ пейзажЪ, встающемъ во рту, опро- 



102 




Рис 11 



103 



кинуть пеизажъ нашихъ мыслей: ротъ — камера- 
обскура космическихъ мыслей: главы. (См. рис. 
№ 11.) 

65 

Намъ во рту есть востокъ мЪсто «V»; и съ 
востока подъемлется огненный свЪточъ; то — 
«8»; и течетъ, расширяйся въ югЪ, по небу (подъ 
верхнею полостью рта, задавая часть нижней), 
какъ «же»-«ша» (жаръ шара солнца); съ 
востока, отъ губъ, гдЪ творится животная плоть 
(какъ Ь, р), протекаетъ на западъ, вливаяся въ 
верхнюю полость, рЬка жизни влаги: то — «эм»; 
«эм» — р^^ка поколЪн1й, передающая кровью на- 
чало творенья; «эм» — кровь: рЪка Жизни; она, 
вытекая изъ «бе», огибаетъ зубную раститель- 
ность звуковъ 1:е, йе (древо, (1ет1тол) : и то — 
древо жизни; за т-Ьнью его начинается сумракъ; 
внизу — море, майя; а издали грохоты «ер»; 
наверху — воздухъ юга «же-ша», переходящ1й 
на запад1^ въ «ха»; въ темноту нападающей ночи; 
и солнце по небу проводить дугу: «ес-зе-же-ша- 
ха», падая въ мракъ — тамъ, за скалами «ка», 
образованными выгибомъ задней полости между 
глоткой и ртомъ; лин1И звука «срх-стр» насъ уво- 
дить отъ свЪта: страдан1е, страсть, шерохъ, 
страхъ. 



104 



На с'Ьвер'Ь — хлады; тутъ воздухъ сгустился въ 
пары; «эль» — пары; «п» — есть холодъ пучинъ 
мракомъ полнаго моря. 

Проходятъ процессы: свЪчен1я (сЧ, в-ф-у) и 
горен1я (с-з-ж-ш-х-к) . Минеральный остатокъ 
есть «к»; согр1^ван1я: проведен1е градацш звуковъ 
къ ^, г> Ь; хладнЪн1я: оЫ-п-ач, г4-п^(1-1;, г-^ё^к; 
процессы физическихъ д'Ьйств1Й вполнЪ отражаемы 
звукомъ; плавлен1е: к-г-х-ш-щ; измельчан1е: 
к-кс-ц-з-с («с» кромЪ пламени есть: измельчан1е, 
диссоц1ац1я, разрушен1е твердого тЪла); и оттого 
процессъ «г-з-с» — образован1е изъ рыхлой по- 
роды песка (разсыпан1е); и — далЪе. 

Полость рта есть зародышъ вселенной, гряду- 
щей когда-нибудь; какъ вселенная наша въ день 
Солнца была намъ иная: пески, травы, воды 
иначе себя выражали; такъ нынЪ во рту выражает- 
ся то, что намъ ясно раскроется, когда м1ръ из- 
менится: и станетъ — Юпитеромъ. 

С-Ьверъ, западъ, востокъ, югъ грядущей вселен- 
ной гласятъ въ храмЪ звука особыми трубами; 
тамъ — четыре престола: четыре архангела 
звука стоятъ и внимаютъ вел'Ьн1ямъ Старшаго 
Брата . . . съ Востока. 

Такъ мы . . . говоримъ. 

105 



66 

На ЗемлЪ: — 

— звукъ «а» — бЪлый, летящ1Й открыто; 
лшогообраз1я раскрыт1я рукъ выражаютъ его; 
полнота души — въ немъ: благоговЪ- 
Н1е, поклонен1е, удивлен1е; воспринимающее 
начало есть — «а»; и — душа воспр1ят1Й; все 
ниже лежащее: «о» — ощущен1е; «у» — раздра- 
жен1е; въ частности: «а» — выдыхаше, порывы 
къ свободе; и въ частности: «а» есть страхъ 
передъ «X» (жаромъ глотки). 

— Звукъ «е» — желтозеленъ: звукъ частно- 
стей «а»; это — мысли: всЪ зоркости, трезвости, 
всЪ сомнЪн1я мысли; «е» есть наблюден1е: наука; 
м1ровоззрЪн1е въ «е»; здЪсь душа, разсуждая, 
колеблется въ перекрещенность рукъ. 

— Звукъ «/»: синева, вьш1ина, заострен- 
ность, восторги, восхищенность мистика, мо- 
циферизмъ; самосознан1е въ «1-а»; это «я»; 
когда «я» ощущаю, — 1-а-о; «1» — зв^^з- 
дочка, остр1е, звукъ струны, грань кристалла, 
клювъ птицы, орелъ, Ганимеда влекущ1й, веор1Я, 
духъ; жестъ воздЪтой руки съ приподнятымъ 
пальцемъ. 

— Краснооранжевый «о» — ощущен1е, чув- 
ственность, полости тЪпг. и рта: наслажден1й и 
боли; объят1я — жесты для «о»: воплощеше, воля 
къ нему. 



106 



— Звуки «у» — теплота, уголъ, узкость, глу- 
бинности, корридоры гортани, темноты, паден1е 
въ мраки, пожары пурпурности, воли, усил1я и 
муки родовъ; «у» порою живетъ въ задней по- 
лости пламеннымъ «в» (въ инфракрасныхъ лу- 
чахъ): «в» и «у» — обратимы; животное сЪмя, 
какъ око въ физическ1й М1ръ, есть «у»; когда 
«1» опускается въ «у», — соединяется пурпуръ 
съ лазурями «1» въ ф10летовомъ «ю»; соединен1е 
по другому есть «ы»; «ы» — животный зародышъ. 

— «X» — воздушные жары, змЪя, выдыханье 
гортани и газъ минеральный, и радость рожден1я: 
смЪхъ облачен1я жизни; и — зыбка; воздЪтыя, 
разведенныя руки, стремительность рукъ, зовъ 
о помощи ихъ. 

— Свистъ, огонь, блескъ, разс^^янье, диссоц1а- 
ц1я, лучъ, песокъ, осл'Ьпительность, — «С»; въ 
соединен1и съ «в» — свЪтъ и святость; въ соеди- 
неши съ «ф»: умудренное знан1е; источникъ св^Ь- 
ченья не видимъ; онъ въ «1»; испоконъ имя Духа, 
«I» въ старое солнце сошло; и рожденье въ «1у» въ 
ткани солнца сложило святыню: И-с-у-с; по дру- 
гому сходило «1» въ «о», облекаяся тканью все- 
ленной: тайна имени этого есть Хр-и-с-то-с. 

— Действенность, громъ, напряжен1е (тетива 
натянулась, чтобъ кинуть въ пространство стрЪлу 
временную), борьба, электричество, сила, работа, 



107 



работа работъ, разрыван1е почвы и б1^ги во вре- 
мени — «р»; переходъ тепловыхъ силъ въ свЪтя- 
Щ1е — газовъ во влагу и влаги чрезъ паръ въ 
газы, гнЪвъ, ярь; и алости (ярости); тьма буквы 
«X» растворяема карминомъ въ «хр» (хр-а-с-е-н, 
красенъ); рожден1е рден1й; и «х-р-с» есть разрядъ 
электрической искры межъ «X» и межъ «С»; 
кислородъ — это «С», водородъ — это «X»; «р» 
— гремитъ: «Хрс» — блеснетъ: проливаются 
воды — ре-рь-ль— нь: («и» «эн» — образуется). 

— «3» — розоватость, заря, лезв1е, изостренье, 
разсыпчатость и простертость лучей отъ блиста- 
Н1Й и ясностей «С»: разверзан1е лучомъ, лезв1емъ, 
тЪла мрака: мечи, заревые восходы, напЪвы, 
влюбленности, розы и сказки. 

— «Ж» — см-Ьсь «3» и «Ш»: теплокрасное, 
чадное пламя, матер1я пламени, жаръ, сожиганье, 
процессы обмана веществъ; въ этомъ смыслЪ 
«Ж» — жизнь: пожираетъ себя; и «ж» — басъ. 

— Темный и жарк1й, удушливый газъ, иль внЪ- 
цвЪтности лира — широкое «ш»; куполъ тверди, 
когда взоръ его проницаетъ изъ «сини» становит- 
ся: неизмЪрными ширями; (ужасаетъ) все — ши- 
рится: расширен1е тЪлъ и устремлен1е газовъ ра- 
спространиться безъ м^Ьры; и — шаръ возни- 
каетъ; я/аръ, жаръ суть синонимы; «ж» при- 
касается къ «ш»; воспламенное «ш» и есть «ж»; 



103 



ощущен1е эфирнаго тЪла дано въ сочетан1и зву- 
ковъ «ш», «р»: ширина, широта, расширен1е, 
шаръ. 

— «Щ» — процессы сухой перегонки и вязкая 
масса растительной ткани; сначала она испаряетъ 
всЪ «X», или — легк1е углеводороды; потомъ испа- 
ряются «ш»; наконецъ текутъ смолы; «щ» — 
сущность смолистости (темно коричневый цвЪтъ) ; 
и уже наконецъ образуются твердыя «ц» вещества 
(нафталинъ, камфора и т. д.); при сжиган1и де- 
рева — уголь есть «ч»; при сухой перегонк^^ 
(плавлен1е растительной ткани) процессъ изм1Ь- 
няется: смолы текутъ; «щ» есть вязкость. 

— «Ч» — проэкц1'я темноты на матер1ю, черное: 
уголь, сухой порошокъ, порохъ, взрывчатость; 
силы роста, проявляясь мгновенно, взрываются 
разомъ; и — опаляются разомъ; «ч» — чирканье; 
въ «ч» — все взрывное что есть въ «к» (минера- 
лахъ), въ «ц» (или въ свЪта лучахъ). въ «т» (иль) 
ростЪ растен1й; и ширина звука «ш» скрыта въ 
«ч»; «ч» плюсъ «с» даетъ взрывъ: «чшжэсик». 

— Силы, брошенныя къ перифер1и отъ центра, 
ростъ твердости, распространен1е «ш» подъ дре- 
весной кл^^тчаткою — «т»; гдЪ то скрыто въ 
ратен1и «шст»; въ соединен1и съ взрывающимъ 
дЪйств1'емъ «р» — «шрст», иль — стр: взрывъ 
растущихъ лучей, иль — растительность, ростъ, 



109 



ра.спростертостъ вЪтвями-лучами, стремлен1е ши- 
риться тканями: страстность, ра.спят1е силами 
струи (З^гаЫ) св'Ьта; все — взрывы, иль астры: 
светила суть взрывы лучей; и астральное тЪпо 
есть «стр» — уплотнен1е солнца: стремлен!е 
страсти, ее изживанье лучами; растительность 
жизни есть крестное древо: страдан1е... Сочеташе 
звуковъ «т» можетъ означать: «металлъ» и «ма- 
шина»; машина — начало воэстанья растен1я въ 
камнЪ; связи «к» съ м1ромъ «т» въ переливЪ: 
«клнд-клнт»; море «н» отдЪляетъ намъ видимо 
М1ры «т» отъ скалъ «к»; и М1ръ минеральный 
отчетливо отмежеванъ отъ злаковъ; но изъ 
влаги сосутъ злаки «к»; но искусственный пере- 
бЪтъ силъ солей въ силы «т» явенъ въ звукахъ 
к-ц-т, г-з-д: приготовлен1е металловъ изъ камен- 
ныхъ рудъ; и изъ металловъ — машинъ; «т» — 
машины; травою машинъ проростаетъ руда; и 
коленчатые рычаги выл^^заютъ изъ рудъ узлова- 
тыми злаками. 

— «Н» — глубина и вода; не «н» — зелено: 
зелены сочетан1я съ «н»; или — зелеяи; «н» — 
пучина холодная; и — пучина соленая; прикаса- 
Н1е легкое влаги въ касан1яхъ въ ощупи; при- 
косновен1е съ «н»; носовой резонаторъ есть «н» 
тайна моря не вскрыта: подъ «н» слышно «I» 
«ш» — таинственно; «1п» есть нЪжное въ «п» 
если «ш» — ширина, вышина, «п» ея глубина 



по 



куполъ неба, насыщенный влагою и освещенный 
«с» солнца есть: «з-т», или синь, синева*, небо 
куполомъ опрокинуто въ «п»; «н» прикидчиво, 
кажется воздухомъ неба; но это — сонъ отра- 
жен1й, обманы луны; «н» обманности маг1и. 

— Въ голубЪющемъ «д» есть поверхность ра- 
с^^ительной ткани; «д» — форма растен1й; росты 
силъ, становясь явнозримыми — д; и «д» — 
ставшее становлен1е; оно — всякая форма (пред- 
метовъ, растен1й и мысли); тамъ гдЪ «т» есть 
есть звонъ; переходы же въ «з» — разбиван1е; 
металлъ, «д» — пластинка металла; и оттого «д» 
при переходе обратномъ — строительство формы 
изъ свЪта; «д» въ «л» формируетъ кристаллъ; «л» 
есть паръ; «лд» есть ледъ; соединяяся съ «р» 
«д» есть форма въ движен}и; въ интуитивномъ 
познан1и категор1и (д) сочетаются съ «р» (содер- 
жан1емъ); мы мыслимъ раскрыт1е тайны о 
«древЪ»; и мысль наша — древо; и древо расти- 
тельной жизни, непостижимое оку, теперь пости- 
жимо, какъ мысль внутри насъ; въ насъ вперяет- 
ся: дерево, АепЛгоп. Смоковница Будды (ткань 
нервовъ), развивъ свою крону (нашъ мозгъ) нали- 
ваетъ плоды: цвЪтетъ образомъ звука, растен1емъ 
звука выходить изъ мозга; мы видимъ орнаменты. 
И Гете, увидавши мысли свои, какъ цвЪты, 
создаетъ тогда именно: «Метаморфозу растен1й». 



т 



— «М» — жидкое, теплое, что присуще живот- 
нымъ: живая вода, изл1янная въ наеъ, или — 
кровь: Элексиръ, р^^ка жизни, животная мудрость; 
въ «м» дЪйств1я красны тогда: «Если лЪпз, ваши 
будутъ какъ пурпуръ, какъ волну уб^^лю» — гово- 
рить намъ Исайя; и уб^^ленное «м» (черезъ «б») 
превращается въ «в»: «в» — волна уб1^ленная; въ 
«м» живетъ мало зм1я; въ «м» есть сладостра- 
ст1*е; но есть и душевности; гдЪ «м» душевно, тамъ 
— жизнь воплощенное: мама; высоты «м» св1&тят- 
ся ф1'олетовымъ пурпуромъ; имя тогда имъ 
«Мар1я». 

— «Б» — т1§»лесно; «б» форма животныхъ, 
какъ «д» — форма древа; какъ «д» форма мыслей, 
такъ «б» — форма чувствъ; мысли могутъ без- 
м^^рно расти (неограничены росты); «б» — силы 
давлен1я съ перифер1и: и чувства — оборваны; «б» 
суть сущности, благо сжимающ1*е люцеферическ1й 
ростъ; и образована кожа; животныя растутъ въ 
юности; иоспЪ же — и'Ьтъ; ограничен!е «б». 

— Если «б» вдругъ расплавить упорной ду- 
ховной работой, открылись бы виры (водовороты 
образован1Й воздушныхъ); ^Ъпг^ овоздушнились 
бы: это — «в»; движен1е формы животныхъ и вся 
переменность развит1й предстала бы намъ. 

— И пределы ея — «ф» фантаз1и; ультра- 
ф10летовость ихъ; Гетевы прототипы животныхъ 



113 



тутъ явлен1е изъ волны возвышающихъ чувствъ 
(бЪлыхъ чувствъ); «ф» — эфиръ; но и «ф» — 
разрЪшен1е; въ «б-в-ф» осв1»тляется плоть; въ 
«п-ф» плоть разлагается. 

— «П» — уплотнен1я чувствъ; если «б» суть 
быки, «в» суть львы, «ф» — орлы; то наверное 
«п» — носороги, слоны; словомъ, — сохлая 
форма и старость животныхъ; «п» — мускулы, 
кожа да кости; и «б» есть тЪлесная форма; 
«м» — кровь; «в» — легюя; «ф» — эфир- 
ное тЪло; въ соединен!и съ звукомъ «с» звуки 
«ф» образуютъ свЪтъ: фос; дЪйств1е (р) зажига- 
ше свЪта. «фср» — фосфоръ. 

— «Г» — рыхлость, разсыпчатость, лЪса; «г» 
— поверхности минераловъ. 

— «К» — толщи ихъ; К — удушен1е, смерть, 
стылость, холодъ, непроницаемость массы, инерт- 
ность; и «к» — безсознательность; насильствен- 
ность въ прерыван1и воздушнаго тока — уб1Й- 
ство; и оттого «к» — уб1йца; «к» — камень, 
кристаллъ, кремень, кварцъ и скелетъ; «к» — 
слЪпыя потуги космическихъ волнен1й, кашель. 

— ВсЬ «ц» — промежуточны; коль они выте- 
каютъ изъ «к», то они — раздроблен1я (звуки 
сух1е); и — отражен1я св1^та отъ гладкаго зер- 
кала, отблески отъ зердала; игры свЪта на влагЪ 
(на «н») или на «к» суть цЪииости: драгоцЪнные 

8 

из 



камни; цвЪтъ «ц» — переливчато-радуженъ; 
коль изъ «с» — истекаютъ лучи въ ткани роста. 

— Звукъ «6» промежуточенъ между «18» 
именъ «рЬ» : въ звукЪ этомъ эфирныя силы живот- 
ныхъ пересекаются съ силами роста; гармони- 
чески разрешается противорЪч1е силъ «-Ь», «1» 
(на физическомъ планЪ) въ гармон1яхъ силы сти- 
х1йности; «в» — уже зафизично; и на физи- 
ческомъ плане произнесен1е «6» — соединен1е 
придыхательныхъ звуковъ: «ск-вЬ-Ш-рЬ»; мине- 
ралы, растен1я, животныя (Ь, Ш, рЬ) въ «в» — 
единство СТИХ1ЙН0СТИ: тЪло эфирное Космоса. 

Собственно: выражен1е эфирнаго тела при по- 
мощи звуковъ «шр-ср-вр-фр-жр» (жаръ, шаръ, 
ширь, ва.ръ, ростъ и эфиръ) моделируетъ тело 
эфирное образомъ тела физическаго; въ невы- 
разимейшемъ «в» или «сЬ&ЬШрЬ» — звукъ эфир- 
наго тела: 

е 
; 

Ь -*- Ш > рЬ 

Отношен1е соединен1я растительно-минерально- 
животное: выходъ въ эфирное тело. Довольно: 
характеристика звука — намекъ: смыслъ моей 
ЭКСП03ИЦ1И въ томъ, что вниман1е отмечаетъ за 
образомъ нечто; все образы — вехи; и въ про- 
хожден1и мимо нихъ (не въ принят1и ихъ) осве- 
щен1е подсознан1я звука. 



114 



Когда я утверждаю — «звукъ то-то и то-то»: 
то не закрепляю за утвержден1емъ ничего, а ри- 
сую наброски; и тотчасъ кидаю и звуки текутъ; 
и намъ значатъ: физическ1й М1ръ (гд1> Ь, V — 
газы, «1» — паръ, «п» — вода) гдЪ всЬ взрывные 
— твердость, гдЪ «г» есть энерг1я, и гд1Ь тепло — 
«ж»] «свЪточъ — 8»; звуки могутъ быть ка- 
чествомъ: щелочи (1, т, п), соли (взрывные) и 
кислоты (Ь, 8); звуки могутъ расти и цв^^сти, 
быть животными: безпозвоночными (^), или рыба- 
ми (ш), или птицами Ю, или — змЪями (рЬ); 
звуки — краски: красны (кг), желты (§1), зелены 
(1п), сини (1;), ф10летовы (т и 1т) или пурпурны 
(и); можемъ мы добывать изъ нихъ карминъ 
(сЬг;) звуки суть чувства: гнЪвъ (р), лЪнь (л), 
сонъ (н); и — образы: змЪй («х» и «с»), корридо- 
ровъ (и), звЪздъ (1); закр-Ьпить за звуками об- 
разъ, иль качество, — значитъ внять имъ прев- 
ратно: — 

— такъ: «8» можетъ значить: «огонь» 
и зм'Ья; но «8» — не змЪя: въ «з» есть 
все, что угодно, окрашенное индивидуальностью, 
свЪтоогненной въ общемъ; рисуя звукъ «8», пом- 
ню я, что онъ личность (духовная личность), 
имеющая многообраз1е воспр1ят1Й, душевностей, 
качествъ, количествъ; негръ этотъ черенъ; но не 
есть для насъ этотъ негръ — чернота; этотъ 

8* 

115 



негръ можетъ быть добродетельною, св^^тлою лич- 
ностью (между прочимъ онъ кожею черенъ); такъ 
звукъ: вообще «в» намъ свЪтитъ (и между про- 
чимъ онъ — змЪйность); но наступитъ моментъ, 
и «8» свиснетъ на насъ; и язвительный холодъ 
свистящаго слова погаситъ огни. 

Звуки — личности, а мои наведенья — подоб1я: 
намекаютъ на то, что не вскроется въ словЪ; по 
Ницше особенность символовъ въ томъ, что они 
намъ киваютъ безъ словъ. 



67 



Вс!) слова можемъ см-Ьло прочитывать мы: 
смыслы чтен1Й — въ заобразномъ смысл"!», въ 
космическомъ смысл^^ и въ танцахъ вибра- 
ц1и слова, въ орнаментахъ жестовъ мими- 
ческимъ образомъ: такъ мы видЪли на 
ЛунЪ; но сознан1е «я» (даръ Земли) про- 
свЪтитъ звукообразомъ лунные образы; соеди- 
ненье сознанья съ фантаз1ей перемЪнитъ фанта- 
31ю; и — измЪнитъ сознан1е; въ звук^^ слова от- 
кроется... жизнь... на ЮпитерЪ. 

ВсЪ слова можемъ смЪло прочитывать мы и 
теперь; и сложень космическихъ образовъ рЪчи 



116 



есть первая, робкая нота: когда эта нота окрЪп- 
нетъ, порогъ ясновиденья — вскрытъ. 

Соединен1е «з» и «1» — соединен1е огненныхъ 
свЪточей съ силами роста; соединен1е «зЬ> и «г» 

— соединен1е ростущаго пламени съ напряжен1емъ 
энерг1и: «81;г» есть огненный взрывъ; соединен1е 
«а1;г» и «а» можетъ значить сл1ян1е, соединен1е 
огненныхъ взрывовъ и боли; но согласные — 
внутри гласныхъ; и «з^га» — означаетъ, что 
огненный взрывъ происходитъ въ болящей душ-Ь; 
соединен1е «з1га» съ «зЬ> — есть ростъ пламени: 
означаетъ взрывъ пламени, боль, вновь пламя: то 

— «страсть». Если бъ «з1;« охладнЪло, какъ «п» 
и отчасти застыло, какъ «(!» (но подвижною фор- 
мою), то вмЪсто «страсти» нашли бы мы слово: 
страдаше, страда; и если бъ «8Ь> вдругъ потухло, 
то было бы страхъ. Вотъ космическ1Й смыслъ 
звуковъ слова — «страсть», «страда»: неодолимо 
развипе пламенныхъ болей; и неизменна ихъ 
форма. 

Звуки «81г» намъ предшествуютъ «а»; «а» 

— подъ бременемъ ихъ; если бъ «а» прозвучало 
свободно, предшествуя звуку согласныхъ, то зна- 
чило бъ «а» — 'Преклонен1е, благоговЪн1е передъ 
вн1&шне блистающимъ «81г» — ростомъ пламени: 
«а&1ге»; и «аз1ге» есть «свЪтило». 



117 



«Р» (латинское) — плоть: «ра» страдан1е души: 
бремя плоти на ней; <свв» — блески пламени; 
«разз» — огонь боли души, угнетаемый плотью; 
«10» срывъ духа въ чувственность: «ра881о» — 
значитъ, что тЪло горЪн1я духа (боль, радость) 
очувственитъ: «п» охладЪн1е, сладостраст1е вод- 
ной СТИХ1И; «ра&заоп» — означаетъ: «авз» (вспыш- 
ки души), 10 (паден1е въ чувственность), «п» — 
холодъ (какъ слЪдств1е погружен1я «а&вао» въ 
плоть) и получаемъ «раэеаоп»; св1»тозарное рус- 
ское слово въ звучен1е французскаго языка при- 
нимаетъ трагически мрачный и безысходный от- 
тЪнокъ. 



68 



Въ образован1яхъ шарового подоб1я (въ поло- 
сти рта) вижу два жеста силъ: съ перифер1и къ 
центру, къ перифер1и отъ центра: «Ш» разлета- 
ется; и — ростетъ во всЬ стороны; но существа 
иныхъ силъ отражаютъ обратно кипящ1я силы 
въ гремящ1й центръ шара; и эти силы слагаютъ 
звукъ «б» жесты губъ нападающихъ и отдающихъ 
летящее имъ навстречу обратно; межъ «>Ъ1;» 
переливаются вары горящаго шара въ расплавлен 
номъ рту: «11-\\^-Ь»; и воплощенный въ летающ^', 



118 



пламенный воздухъ звучащаго вихря межъ силами 
«1» и межъ силами «Ь», волокущими меня и туда 
и сюда, ощущаю я то, что могу смутно выразить, 
пародируя себя самого*): — 

— еще нЪтъ раздЪлен1Й на «я» и «не-я»; 
переживающ1й шаръ ощущаетъ «все — 
внутрь», и бросаетъ — 

— Ь — 

— жаръ, 
вещества содержан1я — внутрь; ощущен1е 
падаетъ внутрь; ужасы перенесен1я сознан1я 
ужасны: «Переливаюсь: внутри — въ цен- 
тре ... «Я»\» Центръ разрывается — 

— и кидаетъ обратно «И^»: къ пе- 
рифер1и отъ центра; сознан1е несется обрат- 
но; сознан1е, гласные звуки, (напримЪръ 
«о-«и-а-о-и») безостановочно носятся, попере- 
менно кидаются бьющими силами («Ш», 
«'ЬЬЪ», «иь) : отъ перифер1И и къ центру; къ 
перифер1и — отъ центра... — 
— Рудольфъ Штейнеръ при помощи звуковъ 
еврейскаго языка объясняетъ все это**); эти 



*) См.: Котикъ Летаевъ». Скиеы. 1-ый сборшнкъ, 
стр. 14 — 15. 

**) В курсЬ Х1У-мъ для членовъ «Антропософиче- 
окаго общества». 



119 



«0-и-а-о-и», облеченные въ «Ь-^-Ь» образуютъ 
«оЬи-тга-оЬи»; н «о1т-ту1а-о11и», между сила^\1И «Ь> 
и «Ъ» образуютъ изв1^стное сочетан1е звуковъ 
«^оЬи-т^ча^ЪоЬгг», что по еврейски намъ значить: 
«пуста и безводна»: твердь же была и пуста и без- 
водна... и духъ Божш носился надъ нею». 

Вотъ объяснен1е Штейнера: — 

— Произнесен1е звука «Ь> намъ являетъ кар- 
тину разрыва, разлета; и — отлетан1я въ сто- 
роны: 




1ьс.12 



120 



Къ этому я прибавлю, что силы «Ь> намъ сла- 
гаютъ растительность; непрерывный ростъ дерева 
отображаетъ разлетъ (или ростъ) тканей дерева 
по направлен1Ю къ перифер1и (къ лучамъ) отъ гне- 
тущаго центра земли; самое начертан1е цвЪтовъ 
изображаетъ намъ жесты разлета; цвЪтокъ — 
воплощен1е. 

Произнесен1е звука «Ь» намъ являетъ картину 
огромнаго полаго шара, внутри котораго — мы, 
а съ поверхности котораго дЪйствуютъ сущности, 
образуя покровы земные (и воды, и земля): 

Къ этому прибавлю: если бы силы «'Ь» не отра- 
жали въ нась дЪйств1я роста (силъ «Ь>), мы росли 
бы всю жизнь; наша кожа — покровъ — есть 
граница, естественно образованная изъ равнодЪй- 
ств1я силъ «Ь> (разлета) и силъ благихъ сущно- 
стей, дЪйствующихъ съ перифер1и и къ центру: 

ВсЪ кипящ1е звуки въ «^оки-т^а-ЬоЬи», то есть 
<^11-\7-11» суть по моему газы земного состава въ 
днЪ первомъ творен1я земнаго, «пустота и без- 
видность» дня перваго Библ1и есть пустота съ 
точки зрЪшя нашей картины земли; не пустота, а 

— наполненность тонкими газами; «безвидность» 

— безобразность и текучесть того, что въ «бере- 
шитъ бара Элогимъ» (что въ НачалЪ Господь 
сотвори лъ); «Ь-'^^^-'Ь» суть первЪйш1я ткани: 
«Ь» — ткань минераловъ; «V» — ткань 



121 



зачатковъ раст€Н1Й, животныхъ; въ «Ь-л\^-Ь» 
изливается то, что впослЪдст1и — «к»: 
«Ь» — расплавленность «к»; переливается что 
оплотнЪетъ животнымъ покрово<мъ; пока бурно 
носится все: въ день начальный Земли, въ день 
«Ьагег»: содержан1е раскаленной Земли есть: — 



ТоЬ.а ->/а.-!>о^-»А. 



Рис. 13 




и космическш образъ таится въ «1о11и-^а-'Ъо11и» 
— въ пустотЪ и безвидности, гдЪ нЪтъ отд'6лен1я 
водъ и нЪтъ внЪшняго свЪта; — въ кружкЪ цен- 
тра (имЪющемъ начертан1е лика) — очерчено 
м^^сто зе1мли и отъ него, точно крылья, простерты 
силы: то — «Ь>; и «сЬи-^^а-сЬи», переливаясь, 



122 



уносится; силы «Ь» отражаютъ «оЬи-т^а-оМ»; изъ 
сложен1я силъ отлагаются соли солей: плоть пло- 
тей (наша плоть) съ заключенной въ ней искрой. 

Земля начинается съ образа, даннаго мною; всЬ 
звуки въ землЪ — межъ «1;о1т» и «ЪоЗт» осЪ- 
даютъ потомъ: семь дней Библ1И могъ бы перело- 
жить въ дни недЪли и разсказать ос1^дан1е, явле- 
Н1е травъ языка; исхожден1е изъ губъ окрылен- 
ныхъ животныхъ: орла У), быка ('Ь), льва (у); 
здЪсь ставлю точку: — 

Голова есть Земля: чаша звуковъ лежитъ въ 
опрокинутомъ видЪ; зм1^я выдыхаетъ; и можно 
увидЪть начатки грядущей планеты, подготовляе- 
мой рЪчью; «'Ь> (рай) — мЪсто зелени; съ губъ 
раздадутся животныя; въ противоположномъ кон- 
цЪ поднимаются скалы и камни; земля выдыхаетъ 
Сатурнъ («П-^Ь-г»); внутри — чаша моря. 

69 

УмЪн1е прочитывать звукъ — только первый 
намекъ на языкъ языковъ; и мы знаемъ: второе 
происшест1в1е Слова — свершится. 

Мы подходимъ къ возможности: изображать 
звуки слова въ орнаменте лин1й; условимся зано- 
сить вс1^ движен1я въ полости рта, разставляя въ 
м-Ьстахъ звука буквъ соответственно лин1и; золо- 
тистая ЛИН1Я газовъ «с-з-ж-ш-х» отъ зубовъ до 



123 



гортани проходить волнистой спиралью: спираль- 
ки для «С» (передъ зубами, въ зубахъ, за зубами) 
обозначать и мЪсто для «ее», и летящую форму 
его; въ волнистую лин1ю (шире «ее») межъ гу- 




Рис. 14 

бами, съ достаточной точностью изобразимъ ис- 
течен1е «ве»; изобразимъ всЪ звуки; для «ер» есть 
значекъ: колесо; звуки мягк1е — округленныя ли- 
Н1И, а глух1е — углы перерыва струй; въ соотв']^т- 
ственномъ м-ЬстЪ разставимъ же лин1и, соединимъ 



124 



ихъ: получимъ орнаментъ; то все происходить во 
рту. 

Для простоты мы сперва отвлечемся отъ глас- 
ныхъ; запомнимъ: пейзажи слагаются въ опроки- 
нутомъ видЪ: что въ мысляхъ вверху, то во рту 
намъ внизу; полость рта опрокинута. 

Слово «страсть» — орнаментъ его см. рис. № 14. 

Я беру «Серафимъ»; и рисую орнаментъ соглас- 
ныхъ. 

Въ мЪст"!. «г» — колесо; въ мЪстЪ «з» — три 
спиральки; «»г» есть перелетъ къ звуку «рЬ»; 
«грЬ» — ЛИН1Я ниспаден1я къ «т», иль влучен1е 
эфира во влагу; картина звучан1й рисуетъ грозу: 
свЪтъ блеститъ, громъ гремитъ — вихрь эфира 
влетаетъ въ животную кровь; звучан1е «Сера- 
фимъ» подымается жестомъ, происходящимъ во 
рту, когда мы произносимъ, тутъ, завиваясь, 
танцуетъ струя; и излетая становится тонкою 
плотью. 

Орнаментъ есть плоть нашей мысли. 

Звукъ мы можемъ записывать въ лин1яхъ, мо- 
жемъ его танцовать, можемъ строить въ немъ 
образы. 

70 

Жесты звука слагаются: прикосновен1емъ 
языка и спиралью струи (расширен1е, сужен1е, 



125 



скоплен1е тока); сложен1е лин1Й струи съ язы- 
комъ — соединен1е т^^ла и рукъ; звукъ «эль»: 
языкъ поднять; поверхность касается неба; уда- 
ромъ о небо струя переломлена; падаетъ внизъ; 
и отражаясь, вторично подъемлется и — накло- 
нялся, я опускаю внизъ руки; ихъ вновь подни- 
маю; звукъ «у»: замыкаю я руки угломъ; «эн» — 
движете легкое т^Ьломъ; такое же точно движен1е 
рукъ; жестъ — касан1е — уподобляемъ касан1ю 
языка верхней полости рта съ обгоняющей кон- 
чикъ легчайшей струей; «а» — раскрыт1е рукъ. 

Соединен1е четырехъ этихъ жестовъ: «Луна»; 
соединен1е жестовъ должно быть угадано: эврит- 
М1Я — искусство; и простота въ утончены^ душев- 
ныхъ движенШ есть въ ней. 

Элексирами жизненныхъ токовъ насыщено 
слово. 



71 



Эвритм1я насъ учитъ ходить — просто, ямбомъ, 
хореемъ, анапестомъ, дактилемъ; учитъ походкою 
выщербить лики и ритмы провозглашаемыхъ тек- 
стовъ; ЛИН1И шага тутъ вьются узоромъ грамма- 
тики; м1>стоимен1е — лин1я эта; а та — есть гла- 



120 



голъ; ЭТИМ0Л0Г1Я ЛИН1Й вЪтвима пестрЪйшею, син- 
таксической вязью; и оттЪняемы: категор1и ло- 
гики звуковымъ изъяснен{емъ, въ пожарахъ без- 
смерт1я — сгибы руки. 

Введены основные цв-Ьта: вызываетъ тепло без- 
покоющихъ св1»точей красное; кажется — напа- 
даетъ на насъ; насъ ведетъ за собой голубое. 

Д'Ьлаю жесты ладонью къ себ-Ь, образуя рукою 
и кистью отчетливый уголъ; то — значить: беру, 
нападаю, тревожу (жестъ красный) ; обратное есть 
«я даю» (голубое); между синимъ и краснымъ ло- 
жатся оттЪнки: то — зелено, желто, оранжево. 

Краска, грамматика, логика, звукъ зажигаютъ 
с1яющей, переливчатой радугой; эвритм1я легка, 
какъ пушинка, свЬтла, какъ заря и чиста, какъ 
алмазъ. 



72 



Такое искусство возникло; оно обосновано 
Штейнеромъ; обоснован1е мое — физ10лопя: то 
есть — бревенчатый смыслъ; изъ страны, гдЪ 
сверкаетъ она, на рукахъ, какъ младенца, при- 
несъ ее Штейнеръ; и положилъ передъ душами 
смелыми, чистыми. 



127 



Приведен1е всЪхъ основан1й искусства мимиче- 
скихъ звуковъ уводить насъ въ сторону. Малый 
штрихъ изъ всЪхъ доводовъ Штейнера — вотъ — 

— наше тЪло пронизано трепетомъ ритмозъ 
и гармоническихъ пульсовъ; то — тонкая плоть; 
и четвертое изм^^рен1е (время) — оно; все, что 
было, что есть и что будетъ въ материи здЪсь вЪчно 
— суще; расширены во всЪхъ проявлен1яхъ жиз- 
ни — зд^^сь именно: въ ритмЪ, въ гармон1и, въ 
танцЪ эфирнаго тЪла; все, что было и будетъ — 
со мною, сейчасъ, оживаетъ, какъ памятью въ па- 
мяти; фотографическ1Й снимокъ, моментъ этой 
памяти, наше понят1е и крикъ звука; воспомина- 
Н1е о мимик^Ь стараго м1ра есть ритмъ жизни 
мысли и ритмъ звукослов1Й; мыслить — 
вести разговоръ съ существомъ, воспоминанье о 
коемъ — понят1е; въ началЪ намъ слово и мысль: 
но до начала еще — наша память. 

Мы не мыслимъ: мы — помнимъ; и мы — на- 
зьгеаемъ какой нибудь терминъ; за терминомъ — 
мракъ, пустота, В1п§ ап 81с11 или гез (все почтен- 
ности 0НТ0Л0Г1И, о которой мы путнаго слова ска- 
зать не умЪемъ). 

Такъ вспомнимъ же? И память о памяти спитъ; 
память у насъ коротка: вспомнимъ терминъ; и — 
только. 



128 



Эвритм1я — она: разсказъ въ жестахъ о томъ, 
что есть въ насъ, но чего мы въ себЪ не узнаемъ 
безъ вскрыт1я нЪдръ, освЪщаемыхъ ритмами тЪ- 
ла: эфирнаго тЪла; оно — вязь изъ нихъ всЬхъ; и 
«гнЪздалище» памяти; отражен1е эвритмическихъ 
танцевъ, страны жизни ритма, — движен1е мозга: 
и — носороги понят1й встаютъ; и — проходятъ 
они толстостопною поступью всЪхъ двенадцати 
категор1Й. 

Выпаден1е ритма крови, дыхан1е изъ лада сти- 
Х1ЙН0Й игры есть распадъ огнемысли на стылые 
звуки и тусклые лики понят1Й; и мыслимъ, и хо- 
димъ, и дышимъ не такъ: мыслимъ вилами вмЪсто 
кисти; задышимъ — и будто 
тяжелобойные, 
скрежетолильные — 

(В. Ивановъ) — «ковачи» раздуваютъ мЪха (по 
В. Иванову — звуки цикадъ, а по моему звуки 
кирки о булыжникъ); наше вниманье вперяется въ 
матер1альный процессъ; звукъ давно пепелится 
(средь креселъ, вина, средь томовъ библ10теки и 
сигарнаго мн'Ьн1я); перенеси мы вниман1е отъ ма- 
тер1альныхъ значен1й звучан1я мысли къ инымъ, 
огнезвучнымъ, опред1^ленной культурой въ себЪ 
бы мы вызвали ладъ, зажигающ1й кровь и сла- 
СТЯЩ1Й дыхан1е; гЬло истаяло бъ въ вЪянье 
крылъ, омывающихъ насъ; глазами, движен1емъ, 
9 

129 



улыбкой сказали бы мы про опахало изъ вЪю- 
щихъ крылъ, омывающихъ насъ. 



73 



Образъ, мысль — есть единство; преодолеть 
раздвоенье словесности — значить: преодолеть 
и трагед1ю мысли безъ слова; и — вспомнить, что 
есть память памяти или — сложен1е р^чи: творе- 
Н1е насъ и всего, въ чемъ живемъ, потому что 
звукъ речи — есть память о памяти, объ Аэр1и, 
милой стране: стране детства, лилеи, крылею^ 
щемъ ангеле слезъ. 

Сквозь обломки разбитой, разорванной, упада- 
ющей жизни къ Аэр1и приподымаю обьят1я! 



74 



На эвритм1И печать вольной ясности, смелости, 
трезвости, новой науки и танца; «плясунъ легко- 
Н0Г1Й» есть тотъ, кто облекъ ходы мысли зъ ор- 
наменты ритма: онъ есть «Заратустра». 

И легконог1я мысли веселой науки грядутъ не 
стопою трактатовъ, а роемъ летун1й, играющихъ 
шарфами: — 



130 



— вид^^лъ я ихъ Бъ бЪломъ залЪ рЪзномъ: подъ 
бирюзЪющимъ куполомъ, сотканнымъ тяжкимъ 
трудомъ и алмазной любовью; и ихъ же я видЪлъ 
за тяжкой работой: стучатъ молотками по дубу 
онЪ ужъ года (да,года!!); но, юнЪя, онЪ изливали 
свой свЪтъ въ чистой зыби планетъ. 

— Можетъ быть въ то время грем^^ли огни 
ураганнаго залпа; и падали трупы; но эти чи- 
стыя руки и бирюзЪющ1й куполъ, — взле- 
тали молитвой — 

— къ престолу Того, Кто съ печалью взираетъ 
на ужасы, бойню, потопы клеветъ, милл1оны ис- 
терзанныхъ труповъ, замученныхъ жизней; и — 
братство народовъ я понялъ: въ мимическомъ 
танц1^. 

На крЪпкихъ згибахъ воздЪтыхъ рукъ 
Возводитъ церкви строитель звукъ. 
С. Есенинъ. 

И бирюз'Ью1ц1й куполъ молчалъ; вечер1^ло; оттуда, 
гдЪ гребни Эльзаса туманно протянуты издали, 
тявкала пушка. 

Да будетъ же братство народовъ-. языкъ язы- 
ковъ разорветъ языки; и — свершится второе 
пришеств1е Слова. 
1917. Октябрь 

Царское Село. 



131 



Р1ЕА5Е 00 N01 РЕМОУЕ 
САВ08 ОЯ 8иР$ РРОМ ТН15 РОСКЕТ 

иМ1УЕР51ТУ ОР ТОВОЫТО иВРАРУ 



Би^аеу, Вог1з К1ко1аеу1сЬ 
С1озза1о11уа,